サボテンの花
在這樣小小變故中
ほんの小さな出來事に
傷害到了那份真摯的愛
從房子飛跑出來的你
愛は傷ついて
在冬季澄澈的天空下
洗著用麻編的手袋
君は部屋をとびだした
洗著洗著的東西
看著肥皂的泡泡在飄擺著
真冬の空の下に
而你的香氣在飄搖著
無休止的瀰漫著
編みかけていた手袋と
如同著白雪一般
與你相愛真是太好
洗いかけの洗濯物
在窗台紛紛揚揚的
如白雪一般
シャボンの泡がゆれていた
彼此的愛在流露過的
在這回憶充滿的房間裡
君の香りがゆれてた
如今我終於也要出遠門了
而當門被鎖上時
たえまなくふりそそぐ
我卻為何泣涕漣漣
この雪のように
看見你所栽培的仙人掌
已經開出小小的花了
君を愛せばよかった
在春季馬上到來的時刻
我的戀情如今也結束了
窓に降りそそぐ
直到這漫長冬季結束的時間裡
この雪のように
要在這世上尋覓什麼東西呢
想要相信什麼而過下去呢
二人の愛は流れた
直到這個冬季的結束
在這漫長冬季結束的時間裡
思い出つまったこの部屋を
想要在這世上尋覓什麼東西呢
想要相信什麼而過下去呢
僕もでてゆこう
直到冬季的結束
ドアに鍵をおろした時
なぜか涙がこぼれた
君が育てたサボテンは
小さな花をつくった
春はもうすぐそこまで
戀は今終わった
この長い冬が終わるまでに
何かをみつけて生きよう
何かを信じて生きてゆこう
この冬が終わるまで
この長い冬が終わるまでに
何かをみつけて生きよう
何かを信じて生きてゆこう
この冬が終わるまで