Dream in My Head
I've got a dream in my head
我的腦海中有段異想
Just waiting for the day
即等待那天的到來
Just waiting for the day
等待那天的到來
To be born
等待著擁抱新生
I've got a seed in my hand
我的掌心藏著一粒種子
Just looking for a way
正尋覓著它的歸屬
Just looking for a way
尋覓著它的歸屬
To grow strong
一處肆意生長的淨土
I cross the water I cross the land
我與風雨兼程翻山涉水
I let other people with me die
同眾生奔赴終點
And I search for answers wandering to find
我探求著人生的答案
A way to reveal the lies behind
試圖揭開真相的面紗
I have the strongest feeling that I should try
心底執念令我放手一搏
I got to know myself now I could cry
此刻應當了解真我
This is the end of pretending that I know why
所有的偽裝就此結束因為
I have to lose myself I no longer try to hide
即便迷失卻可以卸去偽裝
I've got a story to tell
我的心底留存一段故事
Just waiting for the day
但我等待著那天的到來
Just waiting for the day
等待著那天的到來
To be told
等待著一吐為快
I've got this anger and pain
我與憤怒痛苦為伴
Just waiting for my shame
卻只放任著愧疚
Just waiting for my blame
只放任著愧疚
To get old
滋生蔓延
I saw some children playing with guns
我凝視著玩弄槍的孩子們
I can't believe what we've become
但此種變化令我難以置信
And I found some letters written by God
無意中發現上帝的來信
They were signed with our own blood
上面卻浸滿了我們的鮮血
I have the strongest feeling that I disguise
而本能的直覺對此厭惡至極
I got to know myself now I could die
現在我可以接受本我後選擇告別
This is the end of the way that led me to life
這會是新生的另一種方式
Now I might lose myself but no longer need to hide
或許迷失了自己但我卸去了偽裝
So I might lose myself
或許迷失了自己
I no longer
但我可以
No longer need tohide
卸去所有偽裝
Now I have this strongest feeling that I decide
現在我想為自己作決定
I got to know me better then I could die
只有真正的接受自己才能夠告別
This is the end of the way that led me to life
這會是新生的另一種方式
Now I might lose myself but no longer need
或許迷失了自己
No longer need
但我可以
No longer need
但我可以
I no longer need to hide
卸去所有偽裝