Rest in peace
For all who need comfort for all those who mourn
為了需要藉慰的悲傷的人們,
all those whom we cherished will be reborn
我們珍愛的人們將獲得重生。
All those whom we love but see no more
我們深愛著但無法再見的人們,
they are not perished,but gone before
他們沒有消逝,只是先行一步,
and lie in the tender arms of He who died for us all to set us free
依偎在他溫柔的懷抱中,他甘願犧牲,
from hatred and anger and cruel tyranny
使我們免受憎恨,憤怒與殘酷專橫,
may they rest in peace -and rise in glory
願他們安息-隨榮耀揚升。
All suffering and sorrow will be no more
再無苦難和悲傷,
they'll vanish like shadows at heaven's door
如同陰影消失在天堂之門。
All anguish and grieving will one day be healed
痛楚和哀慟終將得到治愈,
when all of God's purpose will be revealed.
當神的旨意全得示現。
Though now for a season lost from sight
即使如今不見踪影,
the innocent slain in the blindness of 'right'
在“正義”盲區中被殺害的無辜者,
are now in the warmth of God's glorious light
正沐浴在神之榮光的溫暖中,
where they rest in peace -and rise in glory
他們終得安息-隨榮耀揚升。
Lord give me wisdom to comprehend why I survive and not my friend
主給我智慧,讓我理解為何是我而非我的朋友倖存,
and teach me compassion so I may live,all my enemies to forgive
主教我慈悲,讓我原諒我所有仇敵而繼續生活。
For all who need comfort for all those who mourn
為了需要安慰的悲傷的人們,
all those whom we cherished will be reborn
我們珍愛的人們將獲得重生。
All those whom we love but see no more
我們深愛著但無法再見的人們,
they are not perished but gone before
他們沒有消逝,只是先行一步。
And Lord keep themsafe in Your embrace
主啊,請在你的懷抱中護他們安全,
and fill their souls with Your good grace
並用你的恩典填補他們的靈魂,
for now they see you face to face
此刻面對面與你相見,
where they rest in peace -and rise in glory
他們終得安息-隨榮耀揚升。