Mary
Oh the cold wet wind blew over the heather
哦,濕冷的風吹過石楠花
You wrote Charlie and Mary for forever
你寫下:查理和瑪麗永遠在一起
On the back of a rock
在那塊石頭的背面
That you picked up on the way
從路上拾到的那塊石頭
And in that perfect moment
在這完美的時刻
I nearly ruined it
我幾乎毀了它
By saying I love you
因為說“我愛你”
And nearly meaning it
而幾乎心裡也這樣想
But you know I would never waste those words
但你知道,我從來不會浪費這些詞句
Oh when I last saw Mary
哦~上次見到瑪麗時
She lied and said it was her birthday
她謊稱那天是她的生日
Oh when I last saw mary
哦~上次見到瑪麗時
She lied and said it was her birthday
她謊稱那天是她的生日
But then she
但是她之後
Tried to kiss me
試圖吻我
And I said Don't bother
然後我說:沒關係
You know we don't really love one another
你知道的,我們並不是真的相愛
And there's no use
但這沒用的
In burning out this flame
那火苗已經開始燃燒了
Oh but then things changed in a way I couldn't predict
哦但是之後事情開始向我難以預料的方向發展
She said I love you and it suddenly clicked
她說:我愛你,突然我的心就明了了
That she was only saying what she wanted me to hear
她只是在說她想讓我聽到的
And I said
然後我說
Please don't lie to me Mary
瑪麗,請不要對我說謊
And I said
然後我說
Please don't lie to me Mary
瑪麗,請不要對我說謊
I said
我說
Please don't lie
請不要說謊
Oh it makes me cry in bed
哦,這使我臥床大哭
I said
我說
Please don't lie
請不要說謊
Oh it makes me cry in bed
哦,這使我臥床大哭
I said
我說
Please don't lie
請不要說謊
Oh it makes me cry in bed
哦,這使我臥床大哭
And she said
然後她說
Shut your mouth
閉嘴吧你
You don't know what you're talking about
你胡說什麼呢
Oh she said
哦,她說
Shut your mouth
閉嘴吧你
You don't know what you're talking about
你不知道你在說什麼