Once, once upon a time
從前有時
Couldn't find a way to hide
我無法掩飾內心的情感
From the echoes of my voices
被淹沒在細語的迴聲之中
I've tried
我也曾嘗試
All the ways to redefine
尋找重新思考事情的角度
The shadows of my mind
可思緒中揮之不去的陰影
Play a victim to my choices
成為了我錯誤選擇的犧牲品
It's hard to make the lead
你很難占得上風
When it's not what you see
當事情並非你所想的那樣
But I got that better now
但我現在感覺好多了
It's time to ride it out
是時候勇敢渡過難關了
We're made of all the words we say
我們都被我們的言語支配
Through the stories that we make
在我們各自編織的故事裡
The stories that we make
在你我創造的故事裡
We color life in a different way
我們讓生活煥發別樣光彩
Through the stories that we make
在我們各自編織的故事裡
The stories that we make yeah
在你我創造的故事裡
...
Stories that we make yeah
這即是我們的故事
Torn
常常舉棋不定
Once a chapter ends
當這章故事結束
Another one begins
另一章又即將開始
Count the winds and noises
度量著喧囂的風與噪聲
I' ll keep
我會牢記
All the lessons that run deep
所有深刻的教訓
Won't trust so carefully
今後定不會誠惶誠恐地相信
Cause our hearts are all so worth it
只因你我的心靈相通
We're made of all the words we say
我們為自己的目標奮進
Through the stories that we make
在我們各自編織的故事裡
The stories that we make
在你我創造的故事裡
We color life in a different way
我們讓生活煥發別樣光彩
Through the stories that we make
在我們各自編織的故事裡
The stories that we make
在你我創造的故事裡
The stories that we make
在你我書寫的故事裡
Stories that we make yeah
我們多彩的故事裡
...
Stories that we make yeah
我們生動的故事裡
We make the stories
我們寫下難忘的故事
We make
The stories that we make
在我們各自編織的故事裡
The stories that we make
在你我創造的故事裡
The stories
我們多彩的故事裡
(We make the stories)The stories that we make
在你我書寫的故事裡
Stories that we make yeah
在屬於我們的故事裡