Le temps de la rentrée [1965]
Moi j'aimerai longtemps
我,我一直
Lorsque reviens le temps
衷心的期待著
Le temps de la rentree
新學期的到來
Les vacances et la vie
度假加上日常生活
Nous avais separes
讓我們分離
Je vais te retrouver
但我想與你重逢
Moi j'aimerai toujours
我,我一直
Emmenant mon amour
衷心的期待著
Le temps de la rentree
新學期與心愛的你相見
Il va me redonner
到了新學期
Nos baisere envoles
還要翱翔於夏日的天堂
Dans le grand ciel d'ete
與你接吻
Je ne pensais sur les rochers
無論是岩山
Et les plages ensoleillees
還是暖陽照耀的海灘
Qu'a toi a la rentree
想的都是新學期才有的你的身影
Toi tu etais parti
你要去
Aux Iles Canaries
加納利群島旅行
Moi pres de Saint-Tropez
我就待在聖特羅佩附近
Ces vacances perdues
假期就要結束
Qui n' en finissaient plus
卻彷彿永遠不會告終
Sont enfin terminees
假期還是結束了
Je comptais sur mes doigts
彎著手指也數完了
Les heures qui me restaient
還有一段時間
Me separant de toi
要與你分離
Surtout les jours de pluie
雨天又更是難熬
Et Dieu sait s'il a plu
神明你可知道嗎
Au paradis perdu
在這片失樂園裡下雨是何種愁味
Dans un baiser je te redis
接吻的時候總會想起你
Cheri il n'y a pas
一想到假期沒有了你
De vacances sans toi
我簡直無法忍受
Deja le vent d'automne
秋風漸起
Les feuilles qui frissonnent
我聽見沙沙的樹葉聲
Me rapprochent de toi
我這就去你的身邊
Et quand viendra l'hiver
等到冬天一來
Qu'est -ce que ca peut me faire
就什麼也阻止不了我了
Moi j'ai chaud dans tes bras
讓溫暖的我躺在你的懷抱裡
Si l'on se moque de moi
就算每個人都笑話我
Si les gens n'aiment pas
就算每個人都不願意
Lorsque finit l'ete
燦爛的夏日就要離開了
Moi j'aimerai toujours
我,我也會一直
Emmenant mon amour
衷心的期待著
Le temps de la rentree
新學期與親愛的你相見
Le temps dela rentree
我衷心的期待著
Le temps de la rentree
我衷心的期待著