冬の夜明け (Intro)
拭い切れぬものさえあるけれど、冬の夜も、やがて
就算有無法拭淨的東西遮擋,冬日的黎明也終將(到來)
真実本當の真実それは深い悲しみの中でしか見えず
真相真正的真相只有在深切的悲傷中才能見到
痛みを帯びたざらついた心で感じるところなのさ
承受疼痛遍體鱗傷正是用心去感受的時刻
別に遊んで生きているわけじゃないよ、僕らの果たすべき使命だよ。
並不是在遊戲人間這是我們該達成的使命
嫌な事だらけの世界を歩く自由な旅人
在這個滿是厭惡的世界做個自由的旅行者
立ち上がろうとするのもいいこのまま流れるままでもいい
想要振作也讓好隨波逐流也好
誰に蔑まれ評価誇りに泥を塗られ評価
就算被人輕視就算自尊沾滿泥濘
今と言う時間を踏み前へ転がって行こう
走在這一刻繼續摔倒繼續向前吧
過去なんて捨ててかなぐり捨てて一秒先を見詰めてよ
過往使命的都丟棄徹徹底底不管三七二十一的丟乾淨一秒也好注目於前方
この地球にたくさんの涙が零れ落ちるのはなぜ
這個地球上為什麼會有落下這麼多淚水
子供も大人も笑うことのできる同じ人間なんてね
不管是大人還是小孩明明都是同樣能展開笑顏的人類
後ろめたさを償いたくて正直でただ在りたくて
想要彌補那些言不由衷說實話只是想要按自己原來的樣子存在
嫌われることを嫌って故に不器用さも相まって
該討厭的就討厭吧這份笨拙也就一直伴隨著我好了
それでも瞬きと呼吸は続いて憤りが背中で疼いてる
即使這樣睜眼與呼吸還在繼續憤怒也在胸中蠢蠢欲動
弱さを忘れたならそれに替わる不幸はどこにもないだろう
如果忘記了軟弱哪裡都不會有要與之交換的不幸吧
今一度思い出してほしいんだよ大切なものを失う前の
想要你再一次想起失去重要東西之前的
あの日あの時眩しいぐらい輝いていた君に
那一天那個時候無比耀眼的閃閃發光的那個你
夜明け月が白みだす空気に薄れてゆく
黎明時刻月光在漸白的空氣中變得越來越稀薄
焦がれ雪が舞い散る街に重なってゆく
焦急的雪花飄蕩舞向街面重疊而下
夜明け月が白みだす空気に薄れてゆく
黎明時刻月光在漸白的空氣中變得越來越稀薄
焦がれ雪が舞い散る街に重なってゆく
焦急的雪花飄蕩舞向街面重疊而下
たとえその坂を転がり落ちたとしたとしても辛きを砕き気張っていこう
就算從斜坡上摔下也要穿越艱辛咬緊牙關拼命前進
苦悩は一生付いて回る腹を括ってそれについて語る
苦惱會一生如影隨形做好最差的打算並以此續寫故事
幸せってやつを手に入れてしまえば人の痛みはわからなくなる
手中若握住了幸福就會變得無法理解他人的痛苦
希望とやらを最後の最後まで負う身でも別にかまわない
身負希望與感動到(人生)最後的最後也沒什麼不好
愛を守ることにかかんになるのは世のため誰かのため自分のためさ
勇敢果斷地守護愛是為了這個世道是為了某個人也是為了自己
ここにある弱さを知って悲しみを持って歌うのさそれのも悪くはない(fight 今night)←此處爭議
認識到橫在眼前的脆弱懷著悲傷歌唱這樣其實也不錯(亦或在今夜掙扎)
今日も悔しさを噛み締め成すべき仕事は何か過ごす日々を確かめる
今天也要(品味)忍受這份不甘所要完成的工作便是反省過去的每一日
何時もしかめっ面の裏ではにかむ
總是為自己一副愁眉苦臉的樣子感到羞愧
愛嬌ある振る舞いたたむまにあわす
這些可愛的行為就藏在心裡吧(此處翻譯不確定)
あり餘す出會い離れ涙は拭えほら光る君の可能性
溢滿的相遇離別擦乾眼淚看光芒那是你的可能性啊
目指せ君は君をまとって困るな鼓動が果てるまで
以此為目標你只是作繭自縛了別困擾直到胸腔內的鼓動停止之前
仲間とはぐれただ一人でも道に迷いただ一人でも愛するものと離れたった一人でもそれでも
和同伴走失了只剩下你一個人迷路了只剩下你一個人和愛(人)分開只剩下你一個人
夜明け月が白みだす空気に薄れてゆく
黎明時刻月光在漸白的空氣中變得越來越稀薄
焦がれ雪が舞い散る街に重なってゆく
焦急的雪花飄蕩舞向街面重疊而下
夜明け月が白みだす空気に薄れてゆく
黎明時刻月光在漸白的空氣中變得越來越稀薄
君に訪れた冬の夜が靜かに明けてゆく
降臨在你面前的冬日的夜晚正在安靜地變得明亮
Dulcet Series summer special collection 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
冬の夜明け (Intro) | tsunenori a.k.a Marukabis | Dulcet Series summer special collection |