僕が死のうと思ったのは (カバー)
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
ウミネコが桟橋で鳴いたから
因為有黑尾鷗在碼頭悲鳴
波の隨意に浮かんで消える
隨著浪花飄搖著消失不見
過去も啄ばんで飛んでいけ
銜著往昔飛離這裡
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
誕生日に杏の花が咲いたから
因為生日那天杏花綻放
その木漏れ日でうたた寢したら
要是在它的斑駁樹影下打個盹兒
蟲の死骸と土になれるかな
是不是能和蟲的殘骸一起化作泥土呢
薄荷飴漁港の燈檯
薄荷糖漁港的燈塔
錆びたアーチ橋舍てた自転車
生鏽的拱橋丟棄的自行車
木造の駅のストーブの前で
木質車站的火爐前
どこにも旅立てない心
是一顆無處可去的心靈
今日はまるで昨日みたいだ
今天彷彿昨日的重現
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
要想改變明天必須從今天開始改變
分かってる分かってるけれど
我明白我都明白但是啊
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
心が空っぽになったから
因為心中已經一無所有
満たされないと泣いているのは
哭泣著“無法得到滿足”
きっと満たされたいと願うから
一定是因為渴望得到滿足吧
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
靴紐が解けたから
因為鞋帶開了
結びなおすのは苦手なんだよ
我不擅長重新繫起來
人との繋がりもまた然り
與別人的牽絆也是這樣啊
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
少年が僕を見つめていたから
因為少年緊緊凝視著我
ベッドの上で土下座してるよ
在床上跪著
あの日の僕にごめんなさいと
向那一天的我說抱歉
パソコンの薄明かり上階の部屋の生活音
屏幕微弱的亮光樓上傳來的噪聲
インターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鳥かごの少年
門鈴響起的聲音鳥籠中摀住耳朵的少年
見えない敵と戦ってる
和看不見的敵人戰鬥著
六畳一間のドンキホーテ
六畳大小房間中的堂吉訶德
ゴールはどうせ醜いものさ
反正目的也是一樣醜陋吧
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
冷たい人と言われたから
因為被說了是冷漠的人
愛されたいと泣いているのは
哭泣著“想要被愛”
人の溫もりを知ってしまったから
一定是因為嚐過了人的溫暖吧
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
あなたが綺麗に笑うから
因為你燦爛地笑了
死ぬことばかり考えてしまうのは
盡是想著死
きっと生きる事に真面目すぎるから
一定是因為我活得太過認真了
僕が死のうと思ったのは
曾經我也想過一了百了
まだあなたに出會ってなかったから
是因為還沒有和你相遇
あなたのような人が生まれた
因為有你這樣的人出現在世上
世界を少し好きになったよ
我有點喜歡上這個世界了
あなたのような人が生きてる
因為有你這樣的人活在世上
世界に少し期待するよ
我對這個世界稍微有了期待