The Resistance
Yesterday when we were getting high
昨天當我們在嗨時
You were invited, you woulda liked it
你被邀請了,你會喜歡的
uh Uh nah, I know you all too well
我太了解你了
We said that we can kiss the past goodbye
我說我們可以吻別過去
But your weren't excited
但你不感興趣
There's no way to fight it
沒有辦法拒絕
You can stay shawty but here I go
你可以留在這裡但我要啟程了
Should I spend the weekend in Vegas
我是否應該在拉斯維加斯度過我的周末
I'm living inside the moment not taking pictures to save it
我活在當下不會拍照留下供日後回憶
I mean how could I forget
我的意思是我怎麼能夠忘記
My memories never faded I can't relate to these haters
我的記憶永遠不會消失但我記不住那些憎恨者
My enemies never made it
我的敵人沒有做到這一點的
I am' still here with who I started with
我依舊在這里和我一開始就一起打拼的兄弟
The game needed life, I put my heart in it
這場遊戲需要生機活力,我嘔心瀝血
I blew myself up, I'm on some martyr shit
我燃燒自己像烈士一樣
Carried the weight for my city like a cargo ship
為我的城市帶來了很多就想一隻貨船
Yeah, I'm 23 with a money tree
沒錯,我23歲就有了一只搖錢樹
Growing more too, I just planted 100 seeds
當然不只會有一隻,我只是種了100顆種子而已
It's ironic cause my mother was a florist and thats how she met my pops
這倒是諷刺,我媽媽就是個採花賊這就是她遇到我爸爸的原因
And now my garden is enormous
現在我的花園有無數的“花“
Its happening Penny Lane
像Paul McCartney唱的那樣美麗的小鎮生活
Just like you said I avoided the Coke game and went with Sprite instead
就像你說的我不磕可卡因而去喝紫水了
Uh ahh, thats word to the millions that they putting up
他們花幾百萬刀在上面呢
I'm trying to do better than good enough!
我要做到比足夠好更好!
What am I afraid of
我有什麼可怕的
This is supposed to be what dreams are made of
這大概就是夢的組成部分
The people I don't have time to hang with
那些我沒有時間和他們一起閒逛的人
Always look at me and say the same shit
總是看著我說一樣的話
You promised me you would never change
你向我保證你不會改變的
Oh, huh huh
哦,呵呵
Oh, huh huh
哦,喝喝
You promised me you would never change
你向我保證你不會改變的
Oh, huh huh
哦,赫赫
Oh, huh huh
哦,禾禾
Am I wrong for making light of my situation
我看輕我現在的處境,難道我錯了嗎
Clap on when 40 got something for me to snap on
當40給我beat然後我cover it時,我感到歡欣鼓舞
Now that I'm on I dont want to worry about getting back on
既然我火了我就不會再去擔心回到過去貧窮的生活了
I'm just trying to stay on
我會努力一直火下去
Get my fucking buffett on
賺我的大錢
I heard they just moved my grandmother to a nursing home
我聽說他們把我的奶奶送去了敬老院
And I'll be acting like I don't know how to work a phone
我會裝作我不會開手機
But hit redial you'll see that I just called some chick I met at the mall
但是我會點重撥鍵,你會看到我剛叫了幾個我在商場遇到的小妞
That I barely know at all and
我幾乎都不認識
Plus this women that I mess with unprotected
還有這個和我糾纏不受保護的女人
Text her saying she wish she woulda kept it
給她發信息她希望能存下來
The one that I'm laying next to just looked over and read it
我身旁躺著的那位翻閱到了並且讀了它
Man I couldn't tell you where the fuck my head is
兄弟我不能告訴你我的頭在哪裡
I'm holding on by a thread its like I'm high right now
我靠著一根線堅持著就像我現在很嗨的樣子
The guy right now and you can tell by looking at my eyes right now
現在的我,你可以通過我的眼睛看到
That nothing really comes as a surprise right now
現在沒有什麼讓我覺得驚喜
Cause we just having the time of our lives right now
因為我們正在享受人生
What am I afraid of
我有什麼可怕的
This is supposed to bewhat dreams are made of
這應該就是夢組成的部分了吧
The people I don't have time to hang with
那些我沒有時間和他們一起去閒逛的人
Always look at me and say the same shit
總是看著我的眼睛說著同樣的話
You promised me you would never change
你向我保證過你不會改變的
Oh, huh huh
哦,呵呵
Oh, huh huh
哦,喝喝
You promised me you would never change
你向我保證過你不會改變的
Oh, huh huh
哦,赫赫
Oh, huh huh
哦,禾禾
I live by some advice this girl Lissa told me
我靠著這個叫Lissa的女孩給我的建議過活
The other day Lissa told me she missed the old me
前幾天Lissa告訴我她想念那個過去的我
Which made me question when I went missing
這讓我問我自己我什麼時候開始失去自我
And when I start treating my friends different
我什麼時候對我的朋友們改變了態度
Maybe it was the fast pace switch up or the 2 guns in my face during the stick up
也許是生活的節奏加快或者是那兩支抵在我臉上的槍
Maybe cause the girl I thought I trusted was who set the whole shit up
也許是因為我認為我信任的女孩就是惹出事端的那個人
But a fact I haven't seen 'em since they locked big Rich up
但事實是我再也沒見過他們自從他們把Big Rich鎖了起來
I know, the same time, I'm quick to forget
我知道,同時我也很健忘
Bout to roll me a blunt with my list of regrets
把我的悔寫成清單,卷些葉子抽一抽
Burn it al burn it all, I'm starting it fresh
都燒掉把,埋葬過去,我要重新開始
Cause half the time I got it right I probably guessed
因為我猜我一半時間我做的都是對的
Did I just trade free time for camera time
我是不是把我的自由時間都換做了曝光時間
Will I blow all of this money baby, hammertime
又到了high time了,你能否讓我撒錢就看你的表演如何了
Yeah, I just need some closure, aint no back turning for me
我只是需要關上回憶的門,永遠不再回頭
I'm in it till it's over
直到結束我會一直如此(下接Over)