乾燥的天空,我能感覺到風
乾いた空にI can feel the wind
看著鏡子,拭去褪色的口紅
剝がれた口紅拭うlook at the mirror
綁緊飄逸的頭髮
なびいた髪をきつく縛り上げて
以逆風為信號,準備好就出發
向かい風を合図にready go
不要嘲笑正確的事情
我不想再淪陷於我的生活
正しいことを笑うのもやめて
繼續努力
もう流されたくないmy life
這是新風格
Keep on trying
穿過被陰影染紅的世界深處的森林
It's new style
站起來
影で染まる世界深い森走り抜ける
我要站起來
站起來就行了
Stand up
這裡沒有黑夜
I'm gonna stand up
同星辰一道
Just do it stand up
表達出自己的想法
There is no night
站起來
With at stars
我要站起來
想い屆くように
站起來就行了
這裡沒有黑夜
Stand up
同星辰一道
I'm gonna stand up
於寒冷的夜晚破曉
Just do it stand up
襯衫裡心臟砰砰跳動的感覺
There is no night
我的生活剛剛邁出這一步
With at stars
繼續努力
冷たい夜が明ける
這是新風格
重拾倒映在水中的世界的未來
シャツの奧高鳴る鼓動感じ
站起來
今踏み出したばかりmy life
我要站起來
Keep on trying
站起來就行了
It's new style
這裡沒有黑夜
水に映す世界覗く未來取り戻せる
同星辰一道
為了能傳達出自己的想法
Stand up
站起來
I'm gonna stand up
我要站起來
Just do it stand up
站起來就行了
There is no night
這裡沒有黑夜
With at stars
同星辰一道
想い屆くように
於寒冷的夜晚破曉
停止搖晃和消沉
Stand up
緊緊握住的手
I'm gonna stand up
尚有忘不了的感情
Just do it stand up
站起來
There is no night
我會站起來
With at stars
站起來就行了
冷たい夜が明ける
這裡沒有黑夜
同星辰一道
揺れては沈みゆく心を終わらせて
為了能傳達出自己的想法
小さく強く握った手に
站起來
忘れない想いがある
我會站起來
站起來就行了
Stand up
這裡沒有黑夜
I'm gonna stand up
同星辰一道
Just do it stand up
破曉於寒冷的夜晚
There is no night
With at stars
想い屆くように
Stand up
I'm gonna stand up
Just do it stand up
There is no night
With at stars
冷たい夜が明ける