promenade
黎明的光芒
夜明けの光は
此刻照耀著我的心
この心をいま照らしてる
冰冷的記憶
冷たい記憶が
融化消失不見
溶けて見えなくなった
比世間任何人
都更堅定耀眼
ほかの誰よりも
你的目光
強くて眩しく輝いた
今日仍如那天那樣
君の眼差しは
那獨一無二的思念
今もあの日のままで
漫無目的地徬徨著
每當想起你
たった一つのこの想いは
內心的痛苦
行く宛て無く徬徨ってた
都在宣告著這份現實
君を想うたび
假如還能夠再一次回到
胸の痛みが
意識到自己傾心於你的那天
この現実を告げた
這份感情我想就能夠傳達給你了吧
這樣的想法一直縈繞在腦海
“愛してる”と気がついたあの日に
無法再倒流的那些時光
もう一度戻ることがもし出來たら
白駒過隙般匆匆掠過
この気持ち君に伝えられると思うよ
而你的面容
そんなことを考えてる
仍舊還留在過去
擁抱著無數的回憶
駆け足で過ぎた
無處安放的感情
2度と戻らないあの日々は
在我的心中
君の面影を
不斷迴響
置き去りにしたままで
感受著那份痛楚
未曾想竟會如此思念一個人
いくつもの思い出を抱いた
甚至連這樣做的理由也已忘記
行くあてのない感情が
這份感情儘管還未能傳達給你
この心のなか
但我至今仍然愛著你
響き続ける
走在你曾最愛的這個地方
その痛みを感じて
回溯著與你有過的回憶
新的季節又開始渲染城市
理由すら忘れてしまう程に
我在炫目的陽光中感受到了你
誰かを想うなんて思わなかった
每當想起你
この気持ち君に伝えられなかったけど
內心的痛苦
今も君を愛している
都在宣告這份現實
假如還能夠再一次回到
君が好きだったこの場所を歩いて
意識到自己傾心於你的那天
君との思い出を辿っているよ
這份感情我想就能夠傳達給你了吧
新しい季節がまた街を染める
這樣的想法一直縈繞在腦海
眩い光の中で君を感じていた
未曾想竟會如此思念一個人
甚至連這樣做的理由也已忘記
君を想うたび
這份感情儘管還未能傳達給你
胸の痛みが
但我至今仍然愛著你
この現実を告げた
假如還能夠再一次回到
意識到自己傾心於你的那天
“愛してる”と気がついたあの日に
這份感情我想就能夠傳達給你了吧
もう一度戻ることがもし出來たら
我至今仍然愛著你
この気持ち君に伝えられると思うよ
そんなことを考えてる
理由すら忘れてしまう程に
誰かを想うなんて思わなかった
この気持ち君に伝えられなかったけど
今も君を愛している
“愛してる”と気がついたあの日に
もう一度戻ることがもし出來たら
この気持ち君に伝えられると思うよ
今も君を愛している