曖昧さ迴避(翻自 闇音レンリ)
作曲:ポリスピカデリー
如此焦急趕忙
作詞:ポリスピカデリー
只因明了懸吊在眼前的命運
不過是一場空虛罷了
急いでいる訳は
感情也無從規避
ぶら下がる運命が
於胸腔中洶湧激盪
空っぽだって知ったから
多麼想掏出心臟趕走這一切紛亂情緒
胸のうちでそう
深深沉入了無以言表的話語裡
渦巻いてしまった
僅此而已…
気持ちを掻き出して欲しい
倘若心懷一份無法消抹的刻骨之戀
切り出せない言葉に
為之引領的未來又是否存在呢
深く沈んでるだけ...
索然無味地茫然度日僅在如今居所
たとえば消せない思いがあったとして
留下些許的記憶碎屑
導かれる先あるのでしょうか
只要與你在一起
何と無く過ごしてた今いる所に
總是會貪婪地祈求更多
記憶の切れ端少し殘して
不過是莫名的情緒低落就別管我了呀
欲張りはいつも
因為一直都好好帶著
君との間に
所以沒有落下地安然結束了
心地悪さだけ置いてくよ
對那之後置之不理
すがり付いてたから
仰望熊熊燃燒於蒼穹的烈陽
落ちずに済んでるの
對其輕嘆出一腔百感交集就這樣吧…
その先は見ないよう
如若你明白的話就讓我繼續偽裝吧
燃えさかる太陽に
飽含情意的話語終落得空虛不實
混ざり合うことを嘆くだろう...
若然能如願以償讓至今的一切美好全部淪為謊言也無所謂
たとえば分かってるフリをさせてよ
都是些大同小異的話呢這告別的宣言
包み込む言葉が虛しくなる
外面旋律已歸為寂靜悄然無言
葉うなら今までの噓、全部噓でいい
這無聲的空靜再度在內心掀起痛苦的狂瀾
よく似た話ねお終いなら
連視線也一片模糊無法映入
外はもう靜寂のリズム
唯有一心詢問為何祈求一個回答
言葉も無く痛みを揺り戻す
倘若心懷一份無法消抹的刻骨之戀
視界にさえ入ってこない
為之引領的未來又是否存在呢
ひたすらに何故か願った
索然無味地茫然度日僅在如今居所
たとえば消せない思いがあったとして
留下些許的記憶碎屑
導かれる先あるのでしょうか
被無意識的一聲嘆息牽動
何と無く過ごしてた今いる所に
而不斷加深的這份思念
記憶の切れ端少し殘して
都源於軟弱至今的自己
無意識の溜息
既然這般躊躇猶豫
強くなる思いは
就不要離開我啊如果
今までの弱さのせい
沒有你在身旁一切的一切都沒有意義啊
そんなに躊躇って
離さないで君の
そばじゃないと意味が無いよ
B站翻唱集 專輯歌曲
Nose 熱門歌曲
Nose全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Re:馬克 | |
2 | 欲于輝夜之城起舞 | |
3 | 聲 | |
4 | カフネCafuné | |
5 | 砂の惑星 | |
6 | Nerve・Impulse | |
7 | AkaneXIii2017年B站選集 | |
8 | 空奏列車 | |
9 | Jabberwocky! | |
10 | ヒバナ | |
11 | 卡新的人氣唱見夢 | |
12 | Vanity Music | |
13 | B站翻唱集 | |
14 | 2018補檔 |