the end
This is the end
這就是結局
Beautiful friend
美麗的朋友
This is the end
這就是結局
My only friend, the end
我唯一的朋友,結束了
Of our elaborate plans, the end
我們周密的計劃,結束了
Of everything that stands, the end
站得住腳跟的一切,結束了
No safety or surprise, the end
沒有安全感也沒有驚喜,結束了
Ill never look into your eyes...again
我再沒能直視你的雙眼
Can you picture what will be
你能勾勒出那些東西嗎
So limitless and free
如此無盡無涯自由自在
Desperately in need...of some...strangers hand
極度需要陌生人援助的手
In a...desperate land
在一片絕望的土地上
Lost in a Roman...wilderness of pain
迷失在羅馬人痛苦的荒原
And all the children are insane
所有孩子都瘋了
All the children are insane
所有孩子都瘋了
Waiting for the summer rain, yeah
等著夏日雨的降臨,耶
Theres danger on the edge of town
城鎮邊緣充滿危險
Ride the Kings highway, baby
馳騁在國王的高速公路上,寶貝
Weird scenes inside the gold mine
金礦之內皆是光怪陸離的場景
Ride the highway west, baby
馳騁在西部的高速公路上,寶貝
Ride the snake, ride the snake
駕著蛇啊,駕著蛇啊
To the lake, the ancient lake, baby
向著湖面,古老的湖,寶貝
The snake is long, seven miles
蛇有七英里長
Ride the snake... hes old, and his skin is cold
駕著蛇啊,他老了,膚色金黃
The west is the best
西部最迷人啦
The west is the best
西部最迷人啦
Get here, and well do the rest
來這兒,我們將做到最好
The blue bus is callin us
藍色大巴在呼喚我們
The blue bus is callin us
藍色大巴在呼喚我們
Driver, where you taken us
司機,你帶我們去哪裡
The killer awoke before dawn, he put his boots on
殺手在黎明前醒來,蹬上長筒靴
He took a face from the ancient gallery
他從古代美術館帶走一張面具
And he walked on down the hall
走在空蕩的大廳
He went into the room where his sister lived, and...then he
走進他姐妹的住所然後他……
Paid a visit to his brother, and then he
順便拜訪他的兄弟,然後他……
He walked on down the hall, and
繼續走在大廳
And he came to a door...and he looked inside
來到門邊他往裡窺視
Father, yes son, I want to kill you
父親,是的,兒子我要殺了你
Mother...I want to...WAAAAAA
母親,我你
Cmon baby
來吧寶貝
Cmon baby, take a chance with us
來吧寶貝,和我們一道抓住機會
Cmon baby, take a chance with us
來吧寶貝,和我們一道抓住機會
And meet me at the back of the blue bus
在藍色大巴背後和我碰頭
Doin a blue rock
玩著藍調搖滾
On a blue bus
在一輛藍色大巴上
Doin a blue rock
玩著藍調搖滾
Cmon, yeah
在一輛藍色大巴上
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
殺,殺,殺,殺,殺,殺!
This is the end
這就是結局
Beautiful friend
美麗的朋友
This is the end
這就是結局
My only friend, the end
我唯一的朋友,結束了
It hurts to set you free
放你自由很痛苦
But youll never follow me
但你絕不會跟隨我
The end of laughter and soft lies
笑聲與溫柔謊言的結局
The end of nights we tried to die
我們嘗試死去之夜的結局
This is the end
這就是結局