ハレノヒステップ
編曲:ウミガメ
あの森で歌う青い鳥たち
在那片森林之中歌唱的青鳥們
おいで肩に止まって
悄然降落於肩膀
高く今飛び立った
此刻又展翅高飛
翼を持たない私にだって
即便是沒有翅膀的我
ここであなたを知って
也能在此處了解你
強く叫びたい言葉が芽生えてく
想高聲呼喊的話語不斷湧現
自分らしさを呼び覚ました
喚醒真實的自己
世界へ駆け出そう
朝著世界奔馳而出
明日も跳ねて弾む思いを
明天也要將這份雀躍不已的思念
夏の空へ蹴っ飛ばして
踢到那片夏日的天空
雨上がり高鳴る日
在雨過天晴情緒高漲的日子
深く呼吸をして待ってたんだ
做個深呼吸在此處等待
もっともっと聲にしたいから
想更多更多地對你訴說
これ以上私はもう
這樣下去的話
內緒にできない
我已難以掩飾這份感情
ねぇあなたは
吶,你呢?
線路沿い眺めた遠くの街へ
視線沿著鐵路望向遠方的城市
急ぐ電車よりも
比起疾馳的列車
早く変わってゆく
更快速地變化著
走り出すあなた
奔跑而出的你
風と遊ぶみたいに
就像和風兒玩耍一樣
ほら笑顔
你看那份笑容
どこだって行けるのに
明明在何處都能展現出來
連れ立ってくれて
願意帶我一起前行
ありがとう
謝謝你
明日へ行こうで
高喊著向明天進發兩人乘著自行車
二人自転車を夏の海まで飛ばして
飛向夏日的大海
生きている生きてゆく
活在此刻走向未來
熱く感じる日にやっとこれた
能感受到熱情的日子終於到來了
もっともっと見せてくれたら
若能更多更多地讓我感受的話
これ以上近くなれる
就會變得比以往更加親近
そんな気がした
有種那樣的預感
ねぇあなたも
吶,你也這麼認為吧
時にはねぇ
偶爾呢
二人だけの秘密も素敵じゃない
有個只屬於彼此的秘密不也不錯嘛
答え思いのまま選んだなら
答案只要隨著心意來選擇
きっと
一定……
明日も跳ねて弾む思いを
明天也要將這份雀躍不已的思念
夏の空へ蹴っ飛ばして
踢到那片夏日的天空
雨上がり高鳴る日
在雨過天晴情緒高漲的日子
深く呼吸をして待ってたんだ
做個深呼吸在此處等待
もっともっと聲にしたいから
想更多更多地對你訴說
これ以上私ももう
這樣下去的話
內緒にできない
我也難以掩飾這份感情
ねぇあなたは
吶,你
同じなんだね
也是一樣的吧