歌手 結月ゆかりくらげP ポンコツテレビの大逆襲


「又是淚袋啊」不管這傢伙或那傢伙全都有著像印章一樣的臉
また涙袋だどいつもこいつも、ハンコみたいな顔してる
劈劈啪啪響起的呻吟那看起來簡直就是寵物店
ぴーちくぱーちく劈く嬌聲、そいつはさながらペットショップ
作勢污辱的樣子啊但身體還是很誠實的
侮蔑するフリしたってさぁどうにも身體は正直で
無比討厭又眉清目秀陷入瘋狂的TV SHOW
嫌い嫌いで見目麗しく、よがり狂うはティーヴィー・ショウ
「啊~ 就是因為這樣所以我才討厭嘛」
「あー、もう。だから嫌なんです」
如此一來我也成了個亢奮的野獸
これでは僕も盛ったケダモノで
為了保有人性也開始想試試看
人間性を保つため、檻の中へ、檻の中へ
走進籠子中啦
行ってみたいと思いました
來吧不管怎樣都已經是隨選視訊了
さぁなんてったってもうオンデマンド
但是被暴露出來的都是弊害!弊害!啊!
だけど暴かれてくのは弊害!弊害!だ!
把天線給折成兩段世界就封閉起來咯
アンテナへし折って、世界は閉塞していくぜ
於是最後我變成了孤單一人
そして僕やがて、ひとりぼっち
去迎合大眾實在太困難了
大眾迎合苦手すぎるんだ
啊啊要被孤獨給壓垮啦!
ああ、孤獨に潰される!
即使如此 還是超超超討厭的啦 啦 啦 TV! ! ! !
それでも、嫌いだ大嫌いだ だ だ ティーヴィー! ! ! !
這是說好的吧不管是這傢伙或那傢伙全都表演著像印章一樣的才藝

就連某個網站裡頭的bot都會傻眼到說不出話來的等級
それお約束ね、どいつもこいつも、ハンコみたいな芸をする
裝作無法接受的樣子啊但身體還是很誠實的
どっかのサイトのbotのみんなも呆れて物も言えないレベル
嘴上說不要但心裡倒不討厭苦笑看著這場TV SHOW
受け付けないフリしたってさぁやっぱり身體は正直で
「啊~ 就是因為這樣所以我才討厭嘛」
嫌よ嫌よも好きのうちとか、半笑いでこれ、ティーヴィー・ショウ
如此一來我也成了個單純的蠢蛋
「あー、もう、だから嫌だってんです。 」
討厭自己奸笑的臉開始想去見識看看
これでは僕も単純なバカモノで
那種沒有鏡子的世界啦
ニヤつく自分の顔が嫌で、鏡のない、そんな世界
吶不要看破它啦拜託你了
行ってみたいと思いました
舌燦蓮花卻又膚淺如空殼的我
ねぇ見破らないでよお願いだ
拼命朝高處逃瘋了似的吐著口水
ペラペラで淺ましい空っぽの僕を
於是最後我變成了孤單一人
高みに逃げ込んで、狂ったように唾を吐く
拼命的死守著自尊
そして僕やがて、ひとりぼっち
啊啊要被孤獨給壓垮啦!
プライドばっかり守りすぎたんだ
媽的 都是因為你 都是你的錯啦 啦 啦 TV! ! ! !
ああ、孤獨に潰される!
愛與和平與無可取代的地球扼殺了我!
畜生、お前だ。お前のせいだ だ だ ティーヴィー! ! ! !
扼殺了我!

大致上不管什麼全都看不順眼
愛と平和とかけがえのない地球が僕を殺す!
只能為已知的東西感到安心
僕を殺す!
就把天線給折成兩段過著睡死般的每一天

於是我在今天也是孤單一人
もうだいたい全部気に入らないから
不認識的人每個都好恐怖
知ってるモノでしか安心できないから
啊啊要被孤獨給壓垮啦!
アンテナへし折って、眠い毎日過ごしてる
媽的 都是因為你 都是你的錯啦 啦 啦TV! ! ! !
そして僕きょうも、ひとりぼっち
討厭啦最討厭啦 啦 啦 TV! ! ! !
知らない人はみんな怖いんだ
ああ、孤獨に潰される!
畜生、お前だ。お前のせいだ だ だ ティーヴィー! ! ! !
嫌いだ大嫌いだ だ だ ティーヴィー! ! ! !

モノクロアンダーグラウンド 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
タメイキと噓の隙間 (monochrome ver.) 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
タタルタ くらげP  モノクロアンダーグラウンド
それは、いいことだよ 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
アクアリウム・ゴーストソング (monochrome ver.) 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
わすれんぼう 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
ごめんね (monochrome ver.) 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
リトルガール・アニマージュ くらげP  モノクロアンダーグラウンド
ポンコツテレビの大逆襲 くらげP  モノクロアンダーグラウンド
それから、 くらげP  モノクロアンダーグラウンド
なげきの唄 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
千年の雨の終わりに 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
そして、始まった奇跡 くらげP  モノクロアンダーグラウンド
shatterproof 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド
春風のつくりかた くらげP  モノクロアンダーグラウンド
モノクロアンダーグラウンド (Take 1 ver.) 初音ミク  モノクロアンダーグラウンド

結月ゆかりくらげP 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
屈服と怠惰 結月ゆかり  月の詩 I - ツキノウタ -
シャットダウン 結月ゆかり  ジエンド\(^o^)/
A Place Where You Hope 結月ゆかり  A Place Where You Hope
霊喰永夢 結月ゆかり  月の詩 VI - ツキノウタ -
タタルタ くらげP  FACELESSXIV
CONTINUE 結月ゆかり  おみこし -Pinocchiop Tribute Album-
#nostalgenic 結月ゆかり  月の詩 VII - ツキノウタ -
shatterproof くらげP  Plug-in
1 2 3 4 結月ゆかり  old gibbous moon
レヴァルシー 結月ゆかり  月の詩 I - ツキノウタ -
うらめしヤッホー くらげP  デッドマン・タイムズ
先生と私 結月ゆかり  春の足跡 - Step of Youth -
クロウガール 結月ゆかり  月の響 - ツキノヒビキ -
capsule steps 結月ゆかり  Synergy-Style Vol.5
黃金の鍵 結月ゆかり  月の詩 IV - ツキノウタ -
さよならはだれのせい くらげP  -Clips-
リトルガールアニマージュ くらげP  結月ゆかり  ごめんねep
美しき記憶 結月ゆかり  My Dearest
薬局ユヅキ 結月ゆかり  わたしが人間になったら
ちくわ 結月ゆかり  月の詩V - ツキノウタ -
SWALLOWTAIL ON THE SPIDER'z NET 結月ゆかり  月の響 - ツキノヒビキ -
Starport 結月ゆかり  StirUp Club Edition V3 | diaphanser
屈服と怠惰 結月ゆかり  月の響 - ツキノヒビキ -
sink 結月ゆかり  Synergy-Style Vol.6
キライ・キライ・ジガヒダイ! くらげP  わたしの未成年観測
the crack of dawn [Future Trance] 結月ゆかり  VOCALO EDM7
スタートレーサー 結月ゆかり  月の詩 II -ツキノウタ-
Passion Breeze 結月ゆかり  月の詩 II -ツキノウタ-
さいごのよるのきりん くらげP  FACELESSXIV
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )