おりこうさん
生活不易啊整天都憂心忡忡
生きづらいな気づかってばっか
打擾到您了真是很抱歉
おじゃまさんでごめんなさい
可是啊我是明白的不要再尋找了啊
でもねわかってるし探さないでよ
雖然是想再好好地嘗試一下的
もっとちゃんとしたいのに
討厭從天而降
イヤが降って
謊言也一吹而散
ウソもふいて
連喜歡都弄丟了
スキも落として
現在這情況我無法理解啊
わかりゃしないや空模様
太陽公公告誡我
お日さまに教わった
不可以說別人的壞話
悪口はいけないんだ
成為一個乖孩子
おりこうさんになって
那有什麼好高興的嗎?
それなにが楽しいの?
順應著大人的意圖
おとなのつもりになって
諂笑著表示贊同
愛想笑いで賛成
不過稍微有些刺眼呢
でもちょっとまぶしいな
為我撐開傘來輕然散落
あたしに傘をさしてはらり
稍微有點辛苦呢淨是些棘手的事
ちょっとつらいな苦手ばっか
向月亮婆婆徵求意見
おつきさまにご相談
那個啊某某人的眼光真是可怕
あのねだれかさんの目がこわいの
反正那無論怎樣都是我的錯嗎?
それもどうせ あたしのせい?
真想放棄啊胸口是如此疼痛
やめてほしいな胸が痛むから
雖然也只有我會感到痛苦
あたしばっかつらいのに
為什麼還沒察覺到嗎別把我當做傻瓜啊
なんで気づかないのバカにしないでよ
連這些也沒法好好說出口
これもちゃんと言えないや
徒勞從天而降
ダメが降って
抱怨也七零八落
グチもこぼして
連愛都弄丟了
アイも落として
去哪裡了呢生氣包
どこに行ったおこりんぼ
太陽公公告誡我
お日さまに教わった
不可以說謊話
うそつきはいけないんだ
成為一個乖孩子
おりこうさんになって
這有什麼好高興的嗎?
それなにが楽しいの?
在快要哭出來的時候
泣き出すくらいになって
也依舊一成不變地平靜
変わんないやって平靜
咦、有點奇怪呢
あれ、ちょっとおかしいな
我的臉頰上有什麼啪嗒落下
あたしの頬になにかぽつり
悄悄地躲進樹蔭
そっと木かげにかくれて
就能好好笑出來了吧
ちゃんと笑えているのかな
一定還是說不出口啊
きっと言えっこないや
因為天空是如此可怕
だって空がこわいから
雨下了起來
雨が降って
風也吹了起來
風もふいて
太陽也正當頭
日も當たって
老天爺請不要生氣
おこらないでおてんとさん
太陽公公告誡我
お日さまに教わった
不可以說別人的壞話
悪口はいけないんだ
乖孩子什麼的都隨便
おりこうさんでいいや
但也稍微讓我休息一下吧
でもちょっと休ませて
哼著拙劣的歌曲
へたっぴはなうた歌って
dulududulududu
とぅるっとぅっとぅーるっとぅっとぅ
一片綿雲也沒有
綿雲ひとつもなくて
向美麗的天空告別輕然飄蕩
綺麗な空にバイバイひらり
胡蝶の夢 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ベネ | v flower | 胡蝶の夢 |
月が降るまで | v flower | 胡蝶の夢 |
引力 | v flower | 胡蝶の夢 |
おりこうさん | v flower | 胡蝶の夢 |
針 | v flower | 胡蝶の夢 |
きらわないで | v flower | 胡蝶の夢 |