Die Schöne Müllerin D795: Das Wandern
Das Wandern
流浪
Das Wandern ist des Müllers Lust
磨工的興趣是流浪
Das Wandern!
是流浪!
Das Wandern ist des Müllers Lust,
磨工的興趣是流浪
Das Wandern!
是流浪!
Das muß ein schlechter Müller sein,
你若從來不曾去流浪
dem niemals fiel das Wandern ein,
怎能知道世界多寬廣
das Wandern,
去流浪
Vom Wasser haben wir's gelernt,
流水是我們的好榜樣
vom Wasser!
好榜樣!
Vom Wasser haben wir's gelernt,
流水是我們的好榜樣
vom Wasser!
好榜樣!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht,
它們日日夜夜在奔流
ist stets auf Wandern Schaft bedacht,
不停奔流向遠方
das Wasser,
好榜樣!
Das sehn wir auch den Rädern ab,
你看那水車旋轉忙
den Rädern!
旋轉忙!
Das sehn wir auch den Rädern ab,
你看那水車旋轉忙
den Rädern!
旋轉忙!
Die gar nicht gerne stille stehn,
它們飛快旋轉多爽朗
die sich mein Tag nicht müde drehn,
它們永不疲倦旋轉忙
die Räder
旋轉忙!
Die Steine selbst,so schwer sie sind,
再看沉重的大磨盤
die Steine!
歌聲揚!
Die Steine selbst,so schwer sie sind,
再看沉重的大磨盤
die Steine!
歌聲揚!
Sie tanzen mit den Muetern Reihn
它們盡情歡快在舞蹈
und wollen gar noch schneller sein,
它們旋轉越快越歡暢
die Steine,
多歡暢!
O wandern,wandern,meine Lust,
啊,我的樂趣是流浪
o Wandern!
是流浪!
O wandern,wandern,meine Lust,
啊,我的樂趣是流浪
o Wandern!
是流浪!
Herr Meister und Frau Meisterin,
我的男女主人在磨房
laßt mich in Frieden weiter ziehen
讓我自由去流浪
und wandern,
去流浪
und wandern.
去流浪