Es wird ja alles wieder gut (Everything Will Be Fine Again)
Sieht für dich die Welt mal trübe aus
你說世界看起來暗淡無光
Gibt's kaum eine Hoffnung mehr
生活也沒有了希望
Bist mit deinem Schmerz allein zu Haus
獨自一人在家與痛苦相伴
Dann nimm es nur nicht zu schwer
倒不如減減生活的重量
Ist vielleicht dien Schatz mal bös mit dir
或許你的愛人對你生氣
Will dich nimmer wiedersehen
你以為他不想再見到你
Meint er's doch nicht so und glaube mir
相信我他其實不這麼想
Das wird auch vorübergehen
但這些終將成為過去
Es wird ja alles wieder gut
一切都會好起來
Nur ein kleines bisschen Mut
只需一點勇氣
Lässt das Glück dich auch manchmal allein
讓幸福陪伴你吧
Es wird ja immer wieder Mai
你的煩惱都將離開
Auch dein Kummer geht vorbei
五月也會再次歸來
Und du brauchst nicht mehr traurig zu sein
請不必傷懷
Denn es kann nicht jeden Tag die Sonne scheinen
就算是太陽也會東昇西落
Und wer lacht, der muss auch hin und wieder weinen
愛笑的人有時卻也哭泣
Es wird ja alles wieder gut
一切都會好起來
Nur ein kleines bisschen gut
只需一點勇氣
Lässt das Glück dich auch manchmal allein
讓幸福陪伴你吧
Denn es kann nicht jeden Tag die Sonne scheinen
就算是太陽也會東昇西落
Und wer lacht, der muss auch hin und wieder weinen
愛笑的人有時卻也哭泣
Es wird ja alles wieder gut
一切都會好起來
Nur ein kleines bisschen Mut
只需一點勇氣
Lässt das Glück dich auch manchmal allein
願幸福與你同在
Brauchst du denn nicht traurig zu sein
不必傷懷(@甜茶的茶譯)
Man müßte nochmal zwanzig sein 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Es wird ja alles wieder gut (Everything Will Be Fine Again) | Detlev Lais | Man müßte nochmal zwanzig sein |