Doctor My Eyes
[[00:12.69]Doctor, my eyes have seen the years
[]醫生啊,我用雙眼目睹世事變遷
And the slow parade of fears without crying
無悲無喜地直面歲月無盡的恐懼
Now I want to understand
現在我想知道
I have done all that I could
我已盡我一切所能
To see the evil and the good without hiding
不帶迴避去看清善惡
You must help me if you can?
你一定要幫幫我
Doctor my eyes, tell me what is wrong
醫生啊,我的眼睛到底出了什麼問題
Was I unwise to leave them open for so long
認清真相難道是不明智的決定?
Cause I have wandered through this world
我在這世上奔波流浪
And as each moment has unfurled
每分每秒
Ive been waiting to awaken from these dreams
都渴望從這些幻夢中醒來
People go just where they will
人們想去哪裡就去哪裡
I never noticed them until I got this feeling
我從沒注意過他們,直到我發覺
That its later than it seems
也許他們的旅程遠長於我們所見
Doctor, my eyes, tell me what you see
醫生啊,你從我的眼睛裡看到了什麼?
I hear their cries, just say if its too late for me
我聽見他們在哭喊。告訴我,這一切是不是都太晚了?
Doctor, my eyes, cannot see the sky
醫生啊,我的眼睛再也望不見天空
Is this the price for having learned how not to cry
這就是我學會不再哭泣的代價嗎?