Ces petites choses (These Foolish Things)
Le jour où vous m'avez laissé
你離開的那日
Vous avez cru tout effacer
你以為你抹去了所有的印記
Dans votre geste
像隨手揮去塵埃般
Mais il me reste
但是我依然記得
Mille témoins des jours passés
我們過去日子裡的千件小事
Un peu de vous partout qui traîne
你的氣息依然存留於此
M'apporte les joies et les peines
帶給我快樂與思念
Ce vieux billet, chérie, qui me rappelle
過去的日子啊,親愛的,讓我想起
Les nuits à bord du Normandie, si belles
我們在去往諾曼底的船上的那夜,多麼美妙
La lampe qui repose
那夜的燈火
Ces petites choses
這些小事
Me parlent de vous
讓我想起你
Ce doux refrain d'amour que Crosby chante
我們甜蜜的愛情合唱,是Crosby的歌
Bababababa
叭叭叭叭叭~
Le vent du soir là-bas qui se lamente
那夜的晚風輕輕
Et votre porte close
你關上了門
Ces petites choses
這些小事
Me parlent de vous
讓我憶起你
Chérie, pourquoi m'avoir quitté?
親愛的人兒啊,為何丟下我呢?
Pourquoi m'avoir quitté
為何就這樣離開我?
Après ce que nous avons été?
即便你我已是情深
Ce toi et moi écrit à notre…
如上便是你我共同寫下的過往
Ouvert ce soir à la dernière page
今夜便寫到了終章
Partout où mes yeux se posent
我的視線所及之處
Des petites choses
都是這些小事
Me parlent de vous
難不讓我我憶起你
Le parc au soir, lorsque la cloche sonne
公園的夜來了,鈴聲微響
Ce vieux boudoir où ne vient plus personne
過去我們相見之地,早已無人問津
Partout où mes yeux se posent
滿眼皆是對你的思念
Des petites choses
你留下的這些記憶
Me parlent de vous
我將永遠珍惜