And It Rained All Night
And it rained all night and washed the filfth away
而雨下整夜洗去污穢
Down New York airconditioned drains
流入紐約涼爽的下水道
The click click clack of the heavy black trains
一輛重型火車轟鳴而過的聲音
A million engines in neutral
像無數空轉的引擎
The tick tock tick of a ticking timebomb
五十英尺的混凝土地面下
Fifty feet of concrete underground
一個定時炸彈在嘀嗒作響
One little leak becomes a lake
小小漏雨的裂縫已經一片汪洋
Says the tiny voice in my earpiece
所有的聲音在我耳中迴響
So I give in to the rhythm
所以我把一切交付旋律
The click click clack
嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒嘀嗒
I'm too wasted to fight back
我根本無力抵抗
Tick tack goes the pendulum on the old grandfather clock
落地鐘的鐘擺不停發出響聲
I can see you
我看見你了
But I can never reach you
然而我觸摸不到你
And it rained all night and then all day
然而雨還在下一夜接著一天
The drops were the size of your hands and face
雨滴的大小如同你的臉你的手
The worms come out to see what's up
蟲子都爬出來看究竟發生了什麼
We pull the cars up from the river
人們將車從河中吊起
It's relentless
沒完沒了
Invisible
無聲無息
Indefatigable
不知疲倦
Indisputable
無可爭辯
Undeniable
不可否認
So how come it looks so beautiful?
可是為什麼它又如此美麗
How come the moon falls from the sky?
為什麼月亮開始從天空掉落
I can see you
我看見你了
But I can never reach you
然而我觸摸不到你
I can see you
我看見你了
But I can never reach you
然而我觸摸不到你