White Mustang
Packing all my things for the summer
收拾我所有物甚赴這夏日之約
Lying on my bed, it's a bummer
安躺於床榻之上心中煩悶萬千
'Cause I didn't call when I got your number
因為在拿到你的號碼時我沒有給你回電
But I liked you a lot
但我如此愛你
Slippin' on my dress in soft filters
著上盛裝一身美艷動人
Everybody said you're a killer
所有人都告訴我你冷酷如同殺手但我
But I couldn't stop the way I was feeling
無法停止回憶
The day your record dropped
那日與你初見的驚異
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
Caught up in my dreams and forgetting
沉醉於我的美夢忘乎所以
I've been acting like armageddon
因為你我的世界彷彿迎來末日
'Cause you held me in your arms just a little too tight
摟我入懷再緊一點也沒有關係
That's what I thought
因為那正是我渴求的
Summer's meant for loving and leaving
夏日的意義正在於愛與離去
I was such a fool for believing that you
我真是傻瓜呀
Could change all the ways you've been living
竟會相信你願意改變你沾花惹草的生活這種鬼話
But you just couldn't stop
你已經無法停下
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Your white mustang
你的白色野馬跑車
You're revving and revving and revving it up
你繼續加速加速
And the sound, it was frightening
發動機的轟鳴讓我恐懼
And you were getting a part of that
而你也融入那噪鳴間
You're gonna hit me like lightning
你就像一道閃電射中了我
White mustang
白色野馬跑車
Your white mustang
你的白色野馬跑車
The day I saw your white mustang
見到你的白色野馬跑車那一天
Said you're a wild mustang
說道你真是一匹野馬
Yyou're gonna hit me like lightning
注定你會像一道閃電 射中我的心臟
You're gonna hit me like lightning
注定你會像一道閃電 射中我的心臟