Ballroom Extravaganza
The crowd has come to a halt
人潮不再湧動
The birds wont sing for you anymore
鳥雀不會再為你鳴唱
Not like before
一反常態
樹木燃燒時
When the trees are all burning
星移斗轉
All the stars will keep on turning
但我知道我不會放棄尋覓
And I know I wont stop searching
世界為你定格的片刻
For the moment when the world stopped for you
世界因你靜止
It stopped for you
世界已在瓦解
正朝你席捲而來
Then the world came crashing down
這部劇的所有台詞你都瞭如指掌
And its pulling you in now
但我唯獨想要你留下來
隨時間的消磨
You know all the words to the play
我對你的態度也都成了疏忽
But all I wanted was you to stay
再獲新生究竟是何種體驗
別再屏住呼吸
Your time is running thin
你與我的距離已更近一步
Cause Im faling through the cracks under your floor
在舞會盛宴上
我知道儘管你永遠注意不到我
How does it feel to be alive again?
但我仍會向你接近
Stop holding on with your dear breath
但當世界正在瓦解
Youre one step closer to me
故事即將進入結局
一切還會一塵不變嗎
On the ballroom extravaganza
當投入全部人力物力
I know you wont find me anymore
都無法將你原本的模樣找回
I tried to reach for you once more
那當故事即將告終時
一切對你來說還會一樣嗎
But the world came crashing to the ground
於你而言
當故事即將結尾
When the story comes to an end
你還會是曾經的模樣嗎
Will it be the same again?
全然
全然
When all the kings horsemen and all the kings men
They couldnt put you back together again
Oh when the story comes to an end
Will it be the same again to you?
To you
When the story comes to an end
Will you be the same again at all?
At all
At all