花ハ踴レヤいろはにほ
編曲: 岩橋星実(Elements Garden)
全心全意於這風和日麗之下
パーッとパーッと晴れやかに
如花兒一般綻放吧
[03:19.00]咲かせましょう花のように
此刻欠缺的是些許邁出步伐的勇氣
欲しいのは少しの踏みだすちからと
和那解開這懦弱內心的魔法之鑰
弱気な心を開ける魔法のキー
即便如此也要數著「一、二、三!」
それでも「ひぃふぅみぃ!」
鼓足勇氣向前飛
勢いよく跳ねて
萌生的夢想(認真的)夢想究竟是怎樣的呢?
始まる夢は(本気の)夢はどんなカタチ?
翩翩起舞請不要凋零
踴レヤ踴レ散ラサナイデ
還想繼續繼續一起細數那嶄新的景色
もっともっと一緒に數えたい新しい景色
花兒艷麗全心全意於這風和日麗之下(Hi)
[01:03.04]いろはにほパーッとパーッと晴れやかに(ハイ)
如花兒一般綻放吧(Hi Hi)
咲かせましょう花のように(ハイハイ)
希望以後也能一如既往和你見面
[03:21.96]これからの君が見たい
花兒艷麗全心全意於這風和日麗之下(Hi)
咲かせる想いはつねならむ
此刻綻放的心情也許不能長久吧
[03:34.32]だって乙女道は風まかせだと…つぶやいてみた…乙女心さ!
因為乙女之道就是隨風而行…如此輕聲說道…少女之心!
迷ってるだけなら何も起こらない
只是躊躇不前的話無法創造出任何東西
強気で行くんだと瞳で語るよ
眼神訴說著定要堅毅向前
そしたら「さあ、おいで!」
於是「那就、來吧!」
明日がぴかぴかと
明天將會閃亮閃亮
輝く夢の(本當さ)夢の色に変わる
那璀璨的夢想(真摯的)夢想顏色正改變著
歌エヤ歌エ浮カレナガラ
放聲歌唱吧歡鬧的同時
ずっとずっと一緒に遊びたい桜色ハーモニー
更想一直一直地一起嬉戲下去調和成櫻花之色
[02:19.57]ちりぬるをサーッとサーッと流れてく(ハイ)
終將消散無聲無色地轉眼消逝(Hi)
うたかたの花のかおり(ハイハイ)
曇花一現的沁人花香(Hi Hi)
いつまでも君といたい
不管多久都想與你一起
出會いと別れに酔ひもせず
終將消散無聲無色地轉眼消逝(Hi)
そっと見つめ合って君の気配を…感じていたい…乙女の願い!
悲歡離合不必在意
踴レヤ いまこんなに嬉しくて
默默地四目相對希望感受得到…你的氣息…少女之願!
踴レッほらこんなに嬉しくて気分次第で遠くへ飛べそう
起舞吧此刻如此開心
歌エヤいまこんなに楽しくて
起舞吧你看此刻正是這般高興這樣的心情彷彿能飛向遠方
歌エッほらこんなに楽しくて
歌唱吧此刻如此開心
ずっともっと一緒に遊びたい気持ちが奏でる桜色ハーモニー
歌唱吧你看此刻正是這般高興
いろはにほパーッとパーッと晴れやかに
奏響那想一直地更多地一同嬉戲的心情調和成櫻花之色
いろはにほパーッとパーッと晴れやかに(ハイ)
花兒艷麗全心全意於這風和日麗之下
咲かせる想いはつねならむ(ハイハイ)
如花兒一般綻放吧
色は匂えど散りたくないの
希望以後也能一如既往和你見面