1985
1985
【光軌署】
Im hanging on to the precipice
我懸於峭壁之上
As it crumbles at my feet
腳下崖壁崩坍
Oh how long, til the great abyss
已無法想像還要多久
It takes me in its teeth
深淵才將我吞噬
For the first time in my life
就在此時,我有生以來第一次
A space has opened up
介於今明交替之際(午夜)
Between tomorrow and tonight
見證了一個宇宙空間的開闢
Saturn will return us back to 1985
土星將帶我們回溯1985
When we was just a spark
念昔日,我們不過是
In two star crossed lovers eyes
戀人眼中的花火
Saturn have you turned to us once again?
土星,你又一次回到我們身邊了嗎?
I felt strange but then at last
陌生與困惑朦朧了雙眼
I thought I saw your face
而你的臉卻無比清晰
But things have changed
但抵不過物是人非
And now the past is just another place
時過境遷
And for the first time in my life
此生首次
A space has opened up
在陷入夢境之前
Between tomorrow and tonight
我踏進了另一個時空
Saturn will you turn us back to 1985
土星,你能將我們帶回1985嗎?
When we was just a spark
彼時我們還未降生
In two young star struck lovers eyes
還只是戀人眼裡的星光
And Saturn have you turned to us once again ?
你會回到我們身邊嗎?
Oh once again?
懷著遺憾,再一次?
Youre the one I want
我不在乎人來人往
Let the others go and come out
因為你才是我的命定之人
With your hands up
如果你在人群裡
With your hands up
向我揮手示意吧
Be the change you want
去成就你憧憬的夢
And see them out because
讓我們一起期待結局
It belongs to us
因為結局屬於我們
It belongs to us
結局偏愛我們
Because its mine and yours
星河流轉
Mine and yours
飄浮在真空中
Mine and yours
映入熟悉的星宇
Because its mine and yours
較之宇宙,我們何其渺小
Mine and yours
銀河因我們而被賦予了意義
Mine and yours
此刻屬於你我