東京ウインターセッション
「吶過來這邊…什麼的」
「ねぇこっちおいでよ…なんて」
「那個,聽到了哦…什麼的」
「えーっと、聞こえてますよ…なんて」
1,2,3,4!
「已經冬天了呢」
1,2,3,4!
「是啊聖誕節」
「想去哪裡呢?」
「もう冬ですね」
「在房間裡就可以哦」
「そうクリスマス」
「叫大家來吧?」
「どこか行きたい? 」
「我明明想兩個人單獨相處來著…」
「部屋でもいいよ」
「開玩笑的哦,我也那麼打算的」
「みんな呼ぼうか?」
「真是的!」
「二人きりがいいのに…」
「已經預約過了」
「冗談だよ、そのつもり」
「哇ー好高檔的店」
「もー!」
「…靜不下心來啊」
「真的是勉強你了」
「予約したんだ」
「點些什麼吧?」
「わーオシャレなお店!」
「我讀不懂菜單(汗)」
「…落ち著かないな」
能成為大人嗎?
「無理しちゃったね」
雪景中的東京塔
「何頼もうか?」
你的眼睛濕潤著
「メニューが読めないです(汗)」
燈光下的兩個人的
大人になれますか?
影子和感情相互靠近
Please Please 過來這邊(Come o!)
雪景色東京タワー
嗨起來吧Hey DJ! Party“k”night!
君の目が潤んでいる
好寂寞啊之類的話不會讓你說出來
ライトアップが二人の
討厭的事情Bye!
影想いを近づけた
嗨起來(Fooo!)
和最喜歡的人一起跳舞吧
Please Pleaseこっちおいで(Come o!)
做些大膽的事情吧
アゲてこHey DJ!Party“ k”night!
突然接近兩個人都向上看
寂しいなんて言わせない
正因為是今天所以才這麼想Ah
やなことはBye!
新年了呢」
騒ごう(Fooo!)
「是啊情人節」
大好きな人と踴ろう
「那個是不是太早了?」
大膽なことしちゃおう
「預先練習!」
急接近上目づかい
「…可能需要吧(汗)」
今日こそと思ってたのにAh
「今年一定要全部吃完」
「朝著目標努力吧! 好ー!」
「新年ですね」
「新年的初次參拜」
「そうバレンタイン」
「人好多啊」
「ちょっ、早くない?」
「許了什麼願望?」
「予行練習!」
「哎ー、是秘密哦」
「…必要かもね(汗) 」
「抽籤什麼的」
「今年こそは完食」
「明明不用那麼在意也行」
「目指して頑張ります!おー!」
「鼓起幹勁」
和你一起的新年第一個早上
「初詣とか」
被元旦的日出染上色彩的你
「人が多いね」
閃耀著橘色光芒
「お願いは何?」
吶吶好想觸碰
「えー、秘密だよ」
Dance Dance 過來這邊(Come on!)
「おみくじなんて」
搖擺起來吧DJ! Party“k”night!
「気にしなくていいのに」
這樣下去的話無法結束
「気合が入ります」
只屬於現在的Chance!
說出來吧(Yeah!)
君と初めての朝
忘掉明天的事情吧
初日の出染まる君
不是現在的話就不行
オレンジ色輝いて
突然的展開享受吧
ねえねえ觸れてたいよ
今天一定要對你說…「我喜歡你」
OhOhOh…OhOhOh…
Dance Danceこっちおいで(Come on!)
「非你不可」
揺らしてよDJ!Party“ k”night!
Please Please過來這邊(Come on!)
このままじゃ終われない
嗨起來吧Hey DJ! Party“k”night!
今だけのChance!
好寂寞啊之類的話不會讓你說出來
話そう(Yeah!)
討厭的事情Bye!
明日のことは忘れよう
嗨起來(Fooo!)
今じゃなきゃダメなんです
和最喜歡的人一起跳舞吧
急展開も楽しもう
做些大膽的事情吧
今日こそは君に…「好きだよ」
突然接近兩個人都向上看
今天一定要傳達給你
OhOhOh…OhOhOh…
「我喜歡你」
「君じゃなきゃダメなんです」
Please Pleaseこっちおいで(Come on!)
アゲてこHey DJ!Party“k”night!
寂しいなんて言わせない
やなことはBye!
騒ごう(Foooo! )
大好きな人と踴ろう
大膽なことしちゃおう
急接近上目づかい
今日こそは君に伝える
「好きだよ」
東京ウインターセッション 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
東京ウインターセッション | HoneyWorks | 東京ウインターセッション |
Re:初戀の絵本 | HoneyWorks | 東京ウインターセッション |
戀という贈り物 | HoneyWorks | 東京ウインターセッション |
聞こえますか | HoneyWorks | 東京ウインターセッション |
東京ウインターセッション (Instrumental) | HoneyWorks | 東京ウインターセッション |