Кто если не я, врубись, никто другой (никто другой)
(說唱王者)不可能不是我,你懂了沒有?
Я не заменим, врубись, никто другой (никто другой)
我無可替代,你懂了沒有?
Кто если не я, врубись, никто другой (никто другой)
(說唱王者)不可能不是我,你懂了沒有?
Я не заменим, врубись, никто другой (никто другой)
我無可替代,你懂了沒有?
Я самый новый звук и это новый век.
我是最強新聲代,這是我的新時代。
Я снова сделал стиль, я снова сделал всех.
我重塑風格,重整乾坤。
Я прыгнул в бэтмобиль, ты знаешь - uber black,
我鑽進蝙蝠車(蝙蝠俠的座駕),這是我叫的Uber Black。 (Uber公司提供的最高檔的叫車服務)。
И полетел на блок как будто супермен.
然後彈射出車,就好像自己是超人。
Ты помнишь меня тем, каким я был вчера, хм, -
你還記得我昨天什麼樣?
Я помню каждый день как будто бы вчера!
我活得太嗨,每天我都以為今天是昨天!
Мы в центре самой тусы, слышь, какой chill out -
我們是派對正中心,玩得太嗨聽的chill out也要更舒緩點。 (chill out是派對後放鬆舒緩時聽的音樂)
Со мной все те же люди с кем я начинал.
我現在周圍的馬子都是一開始就跟我在一塊的。
(никто другой) (никто другой)
Я получаю вещи до релиза
我揮金如土,買到我高興為止。
Прости мой нрав и мои капризы,
原諒我就是這麼放肆不羈。
Но я не вижу хейт сквозь Gucci линзы.
但我透過Gucci眼鏡也沒看到有人有意見啊?
От меня многого ждут.
一堆粉絲都在等著我。
Ты знаешь имя - я им дорожу.
但你知道我很在乎我名聲的。
Мне не нужен их дешевый шум.
我才不浪費時間聽他們掉價的噪音。
Я высоко, но не нужен парашют.
我站得高的很,但是就算跌下神壇我也不需要降落傘。
Я не писал треки для модников.
我才不為跟風狗們寫歌。
Салют тем, кто проперлись и поняли.
我只向那些風雨相隨、理解支持我的人致以敬意。
Я не пытаюсь попасть в аудиторию -
我從來沒考慮過去上課。
Я не студент ёбаного колледжа.
因為我又不是大學裡的傻大學生。
Все эти рэперы такие унылые.
其他所有Rapper見到我都自慚形穢。
Я вижу в жизни - что это было, блять?'
我之前看的歌詞都是什麼傻玩意兒?!'
Быстро читают - 'б-б-б-б-б',
他們就算rap得再快,也只能' bbbbb'地唱我的歌詞
Все свои тексты он выдумал!'
而且這些歌詞全都是他自己寫的啊!'
Летная болезнь - я забыл про это (ок).
暈機?我忘了。
Я не отдыхал - я забыл про это (ок).
我沒歇過?我忘了。
Не хожу в бар, где воняет трэпом;
沒去過酒吧,那裡只會讓我的trap掉價。
Меня нет в трэндах - я меняю трэнды.
我不走在潮流前頭,我直接改變潮流。
Бездна - и куда вела дорога не знал,
我不知道這無數的路通向何方。
Но я с картой в руках будто безнал.
不過信用卡在手,沒帶現金我也刷遍四方。
Я закончил вышку - там одни пятерки!
我高數考完了,全是5分! (俄羅斯考試5分為最優秀級別)
Загляни в карманы - там одни пятерки.
看看我口袋,錢多妙得很。
Я знал все это сразу, когда был ребенком;
我還是個小子的時候就洞察了一切。
Снял пояс Louis V - отшлепал твою телку!
拿起我的LV腰帶,我就往你馬子的屁股上拍。
Кто если не я, врубись, никто другой (никто другой)
(說唱王者)不可能不是我,你懂了沒有?
Я не заменим, врубись, никто другой (никто другой)
我無可替代,你懂了沒有?
Кто если не я, врубись, никто другой (никто другой)
(說唱王者)不可能不是我,你懂了沒有?
Я не заменим, врубись, никто другой (никто другой)
我無可替代,你懂了沒有?
Мы живем так - это наш lifestyle.
我們就這麼過活,這是我們的lifestyle。
Я не ем эти таблы - их себе оставь.
你自己留著吧,我才不吃什麼安眠藥,
Тем не менее - мне не до сна.
儘管我就是睡不著。
Не терял ни минуты и мой час настал.
因為我的時刻就要到了,一分鐘也不能浪費啊!
Они сказали, что (Обла сдулся).
黑粉說Обла(OBLADAET這個藝名的俄語原稱的前四個字母)已經過氣了。
Потом, они сказали, что (он вернулся).
現在他們又改口說那個王者又回來了!
Окей! Но я, -
行吧!
Самый обсуждаемый на всех ресурсах!
我的確就是所有輿論的風暴中心!
Я так много думал, что мне скажут люди.
我曾經久久思考人們會跟我說什麼,
Им всем нужно обсудить, чего уних не будет.
現在他們應該想想他們將會失去什麼。
Мы с Вера угораем с вас, висим на студии.
你們在我工作室外當狗仔隊,我和Вера都快被逼瘋了。
Им снова нужно интервью - я не доступен
你們應該再採訪我一次,不過你們找不到我的。
(абонент недоступен)
(您所撥打的電話暫時無人接聽)
Кто если не я, врубись, никто другой (никто другой)
(說唱王者)不可能不是我,你懂了沒有?
Я не заменим, врубись, никто другой (никто другой)
我無可替代,你懂了沒有?
Кто если не я, врубись, никто другой (никто другой)
(說唱王者)不可能不是我,你懂了沒有?
Я не заменим, врубись, никто другой (никто другой)
我無可替代,你懂了沒有?
Mumble до конца