in color
I said, Grandpa what's this picture here
我問爺爺這張照片從何而來
It's all black and white and ain't real clear
照片已經有些模糊
Is that you he said , yeah I was eleven
這是爺爺十一歲那年的
那是個一段艱苦的日子
Times were tough back in thirty-five
我們在努力的生活
That's me and Uncle Joe just tryin' to survive
大蕭條時期的棉花農場
A cotton farm in the Great Depression
生活困苦
幾個嘗試改變這一切的孩子
And if it looks like we were scared to death
你應該看到這照片其中的顏色
Like a couple of kids just trying to save each other
這是在海外拍攝的
You should have seen it in color
正是生活最為艱辛的日子
在冬天,你能感受到我的呼吸
This one here was taken overseas
那是我的夢想
In the middle of hell in nineteen forty-three
他是一名老師
In the winter time you can almost see my breath
他為我們的決定感到惋惜
生活不易,歲月蹉跎
That was my tail gunner ole' Johnny McGee
幾個孩子嘗試去改變這一切
He was a high school teacher from New Orleans
你應該感受到夢的顏色
And he had my back right through the day we left
事實勝於雄辯
但是你看不到的正是這場夢
And if it looks like we were scared to death
你應該看到這種美好的顏色
Like a couple of kids just trying to save each other
這正是我最為喜歡的
You should have seen it in color
我和奶奶享受夏日
那一日我們說出誓言
A picture's worth a thousand words
然而這是個秘密
But you can't see what those shades of gray keep covered
玫瑰是紅的,眼睛是藍的,正如你一樣
You should have seen it in color
我笑靨如花
這就是我生命中的故事
This one is my favorite one
雖然現在看來只有黑色和白色
It's me and grandma in the summer sun
生活不易歲月蹉跎
All dressed up the day we said our vows
孩子們只是在嘗試改變這一切
你應該看到夢的顏色
You can't tell it here but it was hot that June
事實勝於雄辯
That rose was red and her eyes were blue
但是你看不到的正是這最美麗的部分
And just look at that smile I was so proud
你應該看到夢的顏色
這是夢的顏色
That's the story of my life
這代表了一切
Right there in black and white
生活正是如此不易
堅持你的夢且行且珍惜
And if it looks like we were scared to death
Like a couple of kids just trying to save each other
You should have seen it in color
A picture's worth a thousand words
But you can't see what those shades of gray keep covered
You should have seen it in color
You should have seen it in color
A picture's worth a thousand words
But you can't see what those shades of gray keep covered
You should have seen it in color