北大西洋暖流
The North Atlantic Drift
策劃:柒韻霜
作曲:樸幽藍
編曲:花朝十六
作詞:咪喲
演唱:陌翎,童慕,歌遙
後期:蛋渡無所苦
視頻剪輯:拖延症晚期鴿子精
歌詞排版:比粒星
題字:藥檀釀玄
美工:春春
文案:緩緩
統籌:少糖
【陌翎】
你是墨西哥灣暖流的延長
來自北大西洋
魚兒隨著海浪
漂浮著悠揚
【童慕】
你的海波盛滿了星光
海面歲月無恙
因為你的到訪
摩爾斯曼變成不凍港
【歌遙】
鹹濕的海水化成霧撲在臉上
帶著甜甜的花香
走過地球最寒冷的地方
向北捎去一縷春光
【合】
你是北大西洋的暖流
從赤道帶來無限快樂的能量
是你向大陸帶去濕潤的海風
不再怕頻頻缺席的太陽
你將一沿途海岸的暖流都收藏
熱愛變換沙灘的模樣
游過本初子午線還原時間最真誠的形狀
———————
【陌翎&童慕】
你喜歡變成一隻小熊布朗
同手同腳跑向
浪漫跌跌撞撞
倔強地生長
【童慕&歌遙】
在你小小的星球上
玫瑰肆意盛放
只因你的到訪
玻璃晴朗橘子輝煌
【歌遙&陌翎】
你說將燈塔留給失眠者來訪
溫存長夜的希望
看見你的笑倒影了月光
心臟跳動失速缺氧
【合】
你是北大西洋的暖流
從赤道帶來無限幸福的能量
東格林蘭寒流自遙遠的北方
遇見你形成富饒的漁場
你將一整個夏日的陽光都收藏
孤獨丈量海岸線漫長
繞過無數次晨昏還原生命最純真的模樣
———————
【合】
魚群環繞的北大西洋
你是生命的航向
洋流中漂浮著的萬物明朗
你聽北歐神話和歌聲遙遠的教堂
你看碼頭和北極絢爛的極光
你包容鯨魚和船槳
一腔孤勇流向遙遠的北方
被黃昏諸神抬入不朽的太陽