Сказка
Снова новый начинается день
新的一天又開始了
Снова утро прожектором бьет из окна;
早晨又像探照燈一樣從窗戶射進來,
и молчит телефон: отключен.
還有開著機的手機在沉默
Снова Солнца на небе нет, снова бой,
天空中又一次沒有太陽,又一次的戰鬥
каждый сам за себя, -
每個人只為自己
И, мне кажется, Солнце - не больше, чем сон.
我覺得,太陽不會比夢更多
На экране окна сказка с несчастливым концом.
在窗口的屏幕上,有一個不愉快的結尾的童話故事
Странная сказка.
奇怪的童話
И стучит пулеметом дождь, и по улицам осень идет;
雨水沖刷著機槍,秋天在大街上橫行
И стена из кирпичей-облаков крепка.
而磚雲的牆壁很堅固
А деревья заболели чумой, - заболели еще весной;
樹木得了瘟疫- 他們在春天生病了
И слетят с ладони листья, махавшие нам свысока.
從手掌離開,從上面向我們揮手
Там за окном сказка с несчастливым концом.
窗子後面有一個不幸福的結尾的童話故事
Странная сказка .
奇怪的童話故事
А потом, придет она.
而之後,她會到達
Собирайся, - скажет, - пошли, отдай земле тело.
她說-集合!走,把身體獻給大地
Ну, а тело не допело чуть-чуть.
那麼,身體沒有完成一點
Ну, а телу недодали любви..
那麼,身體沒有得到
Странное дело.
奇怪的事情
Там за окном сказка с несчастливым концом.
窗子後面有一個不幸福的結尾的童話故事
Странная сказка.
奇怪的童話故事