Anti-Life Saviour
(Paradise Lost, Book 1, 84-105, read by Ian Richardson)
(失乐园第一卷,84-105,由Ian Richardson朗读)
In flickering dreams of dark fantasies
在黑暗而闪烁不定的幻梦里
Blood is dripping down from the ceiling
鲜血从天花板滴下
Taking forms that remind you about the shadows of the past
(物体的)形状初露端倪,让你想起过去的阴影
But what is done now
但现在是做了什么呢
You can never take back
你永远不能拯救
The fallen star from the brightest light
从最明亮的光芒中坠落的星星
Rebellion heart at its purest.
心中是最纯粹的反抗意念
Born of flames, baptized in fire
由火焰而生, 在烈火中受洗
Bear chaos inside this shell of flesh.
承受这肉体凡胎中的浑沌
Hold the scepter, burn the eyes of your god.
握住权杖, 点燃你神的眼睛
This is my wolf pack, you are my prey.
这是我的狼群,你是我的猎物
This is my wolf pack, you are my prey.
这是我的狼群,你是我的猎物
Twisted faces take form
扭曲的面孔渐渐清晰
In the vapor of your window glass
这是你在窗玻璃中的像
Demanding to know
要求知道
What have you done?
你做了什么?
As years go by you just wipe them away
随着岁月的流逝, 你只是抹去它们
With a grin behind your mask.
带着你面具后面的冷笑
Your steps so malicious that flowers around you wither
你的步伐如此邪恶, 周围花朵凋零
Steps so cold that the morning dew freezes
步伐如此冷酷,清晨露水凝固
Come taste the light of my guidance, you say
来领受我的指引之光, 你说
But blinded are those who walk towards the light
但那些走向光明的人被蒙蔽了
Blessed are we who dwell in the night
栖息于黑夜的我们却是有福的
You keep on looking for answers, but don't like the ones I can give
你一直在寻找答案, 但不喜欢那些我能给予的
Dig your own grave deeper and deeper
越来越深地自掘坟墓
Until you are in the bottom and can't reach the edge
直到你在底部, 无法够到边缘
But blinded are those who walk towards the light
但那些走向光明的人被蒙蔽了
Blessed are we who dwell in the night.
栖息于黑夜的我们却是有福的
(Paradise Lost, Book 1, 105-123, read by Ian Richardson)
(失乐园第一卷,105-123,由Ian Richardson朗读)
You keep on looking for answers but don't like the ones I can give
你一直在寻找答案, 但不喜欢那些我能给予的
Dig your grave deeper and deeper
越来越深地自掘坟墓
Until you are in the bottom and can't reach the edge
直到你在底部, 无法够到边缘
Come taste the light of my guidance, you say
来领受我的指引之光, 你说
But blinded are those who walk towards the light
但那些走向光明的人被蒙蔽了
Blessed are we who dwell in the night.
栖息于黑夜的我们却是有福的
Born of flames, baptized in fire
由火焰而生, 在烈火中受洗
Bear chaos inside this shell of flesh.
承受这肉体凡胎中的浑沌
Hold the scepter, burn the eyes of your god.
握住权杖, 点燃你神的眼睛
This is my wolf pack, you are my prey.
这是我的狼群,你是我的猎物
This is my wolf pack, you are my prey.
这是我的狼群,你是我的猎物
Poetry Of The Ill-Minded 专辑歌曲
Shade Empire 热门歌曲
Shade Empire全部专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Omega Arcane | |
2 | Anti-Life Saviour | |
3 | Poetry Of The Ill-Minded | |
4 | Intoxicate O.S. | |
5 | Sinthetic | |
6 | This Is Metal |