Born Free
本当の自分 自分らしさなんて誰も
真正的自我 连我自己也不知道
辿り着けない 永遠の迷路みたい
总是达到不了终点 看起来总是迷路的我
君の目には 僕はどう映っているんだろう
在你眼中 我是什么样子的呢
皆が望む 僕を演じているから
只能一直扮演着大家期望中的我
知らず 知らず
不明白 不明白
強化ばっかりを 気にして被った行儀(ぎょうぎ)のいい仮面の
为什么只有戴着必恭必敬的面具才能讨人喜欢
ずっと ずっと
永远 永远
胸の奥でさ 泣いている声がする
内心深处大声地哭着
誰も生きる理由なんて 答えを持たずに
无论是谁都不知道生存的理由
それでも僕らは必死で生きていくんだ
尽管如此我们还是拼命地活下去
何をして 何を得て 何を探すのか
到底要做什么?到底能得到什么?为了探寻什么?
後悔を抱きしめて 歩き続ける
只能怀着后悔继续前行
Now and forever
从现在一直到永远
本当の自由 ありのままなんて誰も
真正的自由 无论是谁都拥有不了
辿り着けない 永遠の迷子みたい
总是达到不了终点 看起来就像个迷路的孩子
君の声が 僕を支え続ける
你的声音 支撑着我继续前行
決して折れない強い力が欲しいんだ
想拥有决不屈服的强大力量
誰の 為に 僕はあるのか
我究竟是为了谁而活着?
何度も何度も自問自答していた
一遍又一遍地问着自己
人は 誰も 自分を知らずに
无论是谁都不了解我
自分を演じている
只能继续扮演着自己
例え明日がもしも 熱性の雨でも
即使明天下了一场炎热的雨
茜空(あかねぞら)はやがて 虹をかけるだろう
最后在那暗红的天空中也会架起一道彩虹吧
強さとは弱さを 受け入れる言葉と
我听到的说我坚强还是软弱的话语
言葉じゃなく 君が そう教えてくれたから
那些都不算什么 因为你曾那样对我说过
本当の自分なの 本当はどこにもいやしないが
真正的自我 实际上怎么都不会讨厌自己
心の中にある 答えはいつでも
答案永存心中
変わることなく 飾ることなく
不忘初心 永不粉饰
何度倒れたっていい 最後に笑えるなら
无论多少次倒下 最后也会笑着活下去吧
知らず 知らず
不明白 不明白
他人のことを 気にして被った体裁(ていさい)のいい仮面は
为什么只能戴上奉承的面具对待他人
全て 全て
每一次 每一次
本当の言葉で もう一度
再一次站起来
誓いを 立てよう
高声宣誓真正的道理
誰も生きる理由なんて 答えを持たずに
无论是谁都不知道生存的理由
それでも僕らは必死で生きてるんだ
尽管如此我们还是拼命地活下去
何度でも立ち上がり 虹をかけ明日へ
不管多少次跌倒后爬起来 都要向着架起彩虹的明天前行
喜びも 悲しみも 全て奏でよう
或喜或悲 都把它们大声说出来吧
Now and forever
从现在一直到永远
果てなき旅へ
向着无尽的旅途前行
METANOIA 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
METANOIA | 水樹奈々 | METANOIA |
Born Free | 水樹奈々 | METANOIA |