Miedo
Empiezo a notar que te tengo
我突然发觉你属于我
Empiezo a asustarme de nuevo
我重新开始感到恐惧
Sin embargo lo guardo en silencio
然而我沉默地将其保留
Voy a dejar que pase el tiempo.
令其随时光而逝
Empiezo a creer que te quiero
我突然觉得你爱着我
Empiezo a soñar con tu beso
我开始渴望你的吻
Sin embargo no voy a decirlo
然而我不会把它说出口
Hasta que tu sientas lo mismo.
直到你与我有同样的感觉
Porque tengo miedo, miedo de quererte
因为我感到恐惧,害怕爱上你
y que no quieras volver a verme
害怕你不想再看见我
Por eso dime que me quieres
所以告诉我你爱我吧
o dime que ya no lo sientes
或者直言你已没有那种感觉
que ya no corre por tus venas
已不再为你的情绪而游走流动的
el calor que siento al verte
那遇见你时所感受到的温暖
No lo intentes
你放弃吧
Sé que me mientes
我知道你在对我撒谎
Empiezo notar que te pierdo
我突然意识到自己失去了你
Empiezo ya a echarte de menos
我已开始了对你的想念
Acaso te miento
或许是我在对你说谎
No es cierto que se va apagando lo nuestro
我们的一切并非要到此为止
Ahora dirás que eso es mentira
现在你告诉我
que soy el único en tu vida“
我是你生命中的唯一”不过是个谎言
Te sigo notando perdida
我依旧失去了你
Ya mo me digas que me quieres
你别再说你爱我了
ya no me importa lo que sientes
你的感受已与我无关
Aquel amor que me abrazaba
我所紧拥的这份爱恋
ya no quema solo escuece
不再燃烧只剩火燎的灼痛
No lo intentes
放弃吧
Sé que me mientes
我知道你在对我说谎
Ya no me digas que me quieres
别再说你爱我了
ya no me importa lo que sientes
你的感受已与我无关
Aquel amor que me abrazaba
我所紧拥的这份爱恋
ya no quema solo escuece
不再燃烧只剩火燎的灼痛
No lo intentes
你放弃吧
Sé que me mientes
我知道你在对我说谎
Ya no tengo miedo...
我已不再恐惧