papillon~鈴音の祈り~
蝴蝶~铃音之祈愿~
作词:枫千紫
作曲:wondering;枫千紫
编曲:wondering
vocal:枫千紫
「誰がここに住んでいるのか。」と言うのはーー?【说着“谁住在这里呀”的是...?】
目を逸らさないで、【令人无法移开双眼,】
その綺麗な姿を捉えらないよ 【那个无法捕捉到的绮丽身姿啊】
独りは堪らないけど 【可是,孤独已难以忍受】
みんなと一緒にいたい【想要和大家在一起】
花よ 人よ 永久に祈るよ【花啊 人啊 永恒地祈祷着啊】
全てを包む旋律【这支将万物怀抱的旋律】
揺れる花の果てに【摇曳的花朵尽头】
彼たちは彷徨う【他们彷徨不已】
どこか聞こえてくるのは、ねえ【从何处传来的是,呐】
穏やかで懐かしい音【安稳又令人怀念的声音】
幻に誘われた旅人は いつか【何时 那被梦幻引诱的旅人】
限りなく遠い花の海に迷った【迷失于无尽遥远的花海中】
嗚呼 空を仰ぐ【呜呼 仰望苍穹】
突然に大切なものを持つ少女に会った【突然 与手持重要之物的少女相逢】
ゆっくり ゆっくり 花を散らして【渐渐地 渐渐地 花朵散去】
新しい旅は始めよう【展开新的旅途】
揺れる花の果ては【摇曳的花朵尽头】
ためらって心よ【是踌躇的心啊】
この小さな夢は叶うなら【倘若这一小小的梦想无法实现的话】
彼女の全てはーー【她的一切将——】
ずっとずっとずっと【一直啊一直啊一直】
幸せになりたい【想要变得幸福】
人も花も愛した妖精さんには【既爱着人又爱着花的妖精小姐】
優しいメロディーを奏でて【奏响温柔的旋律】
季節は巡る【四季流转】
蝶よ 幻想に舞って【蝴蝶啊 舞于幻想】
この世界を忘れないでください...【也请不要忘记这个世界…】
終わり