You Destroyed My Heart
Heard you saw my tricks
听闻你识透了我的小把戏
I know I gave you superstar
我明白我给了你置身千万闪光灯之下的感觉
And from the barricade
街垒迷离
That you move your hips
你晃动着你的那颗熟桃
But you should probably learn your place
你知晓自己在何处吗
'Cause this isn't it baby
可人儿 不是这样的
You destroyed my heart
我心脏的堡垒一度为你坍塌
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般残忍的人
'Cause you lost the part
你已失去我生命中的那个角色 它不是无可替代的
Now I want somebody good
此刻我渴求一个不似你冷酷的人
I could get you back
以此恳求你的回眸
That's cute
真是幼稚的可爱啊
And we could probably re-enact
重新修订你我的“爱情法”吧
But I'm a better fag you're an amateur
但我才是那缕占上风的蕾丝 你不过是玩弄玩弄感情
She seems so nice
她美得不可方物呢
And It's cute you wanna be my friend
你还想与我勾连一丝纯洁友谊?真是幼稚的可爱啊
It would never work baby
亲爱的,这自古就不见效
You destroyed my heart
我心脏的堡垒一度为你坍塌
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般残忍的人
'Cause you lost the part
你已失去我生命中的那个角色 它不是无可替代的
Now I want somebody want somebody good
此刻我渴求一位不似你一般冷漠 不似你一般无情的人
What you saw
你目之所及
What you caused
你繁琐之源起
And it seems so sad like it's all my fault
你梨花带雨就像我本应背负罪孽
But it's not
但,不是的
Cause you're gone
你离开
It's the best I've had
这着实是我那阴雨连绵的日子里最讨喜的晴天
But I'm moving on
我正走出你的笼罩
Like a pro
正面地,公开地,不矫揉造作地
She seems so lost
我的可人儿最近很是迷失啊
It's my job
抚慰她是我该做的啊
You can break my trust
是否撕碎我对你的信任是你的权力
I just build my funds
我可有强大的后援团
And it's time
是时候了
Give me up
松开我的衣襟吧
And you seem so sad
你眼圈怎么又红了
But it's not my fault
但我可是无罪的啊
Cause you
因为你
You broke my heart
你曾击碎我的鲜活心脏啊
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般残忍的人
'Cause you lost the part
你已失去我生命中的那个角色 它不是无可替代的
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般冷酷的人
Destroyed my heart
曾击碎我的鲜活心脏
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般无情的人
She seems so nice
她美得不可方物呢
'Cause you lost the part
你已失去我生命中的那个角色 它不是无可替代的
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般无情的人
She seems so nice
她美得不可方物呢
Destroyed my heart
曾击碎我的鲜活心脏
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般冷酷的人
She seems so nice
她美得不可方物呢
'Cause you lost the part
你已失去我生命中的那个角色 它不是无可替代的
Now I want somebody good
此刻我想要一位不似你一般无情的人
She seems so nice
她美得不可方物呢
She seems so nice
她是人间尤物
She seems so nice
人 间 尤 物