只有今天也好 请令我梦到
夢みさせて ねえ 今日だけは
被笼罩在七彩的光芒之中
虹色のライトに照らされて
想要歌唱
歌いたいの
星空 light story
星空ライトストーリー
穿上闪闪发光的舞台衣装
站在聚光灯之下
キラキラの服着飾って
(无法对别人说出口)
スポットライトの下
这是我曾经憧憬着的世界
(誰にも言えない)
内心突然收紧
あこがれだった世界
感觉好像要被嘲笑一般
胸の奥にギュッとしまった
(怀抱着的梦想)
笑われそうで
害怕着没有说出口
(夢があること)
但是我也有所改变
怖くて言えなかった
在星空的舞台上
目睹过的光辉
だけど変わるの
不要忘记
星空のステージで
只有今天 也请令我梦到
きらめくの
被笼罩在七彩的光芒之中
忘れないで
想要一直能
在这束光芒下放声歌唱
夢みさせて ねぇ 今日だけは
只有今天也好
虹色のライトに照らされて
请不要停下这段虹色的旋律
歌いたいの
再一会儿就好
光の中ずっと
被梦中的光彩簇拥着
ねぇねぇ今日だけは
星空 light story
虹色のリズムを止めないで
掩盖不住的光芒
もう少し
悄悄从手指的缝隙中溜走
夢の光に包まれて
(随着永不消散的回忆)
星空ライトストーリー
滴落在地 散发光彩
不要在开始迈步前进之前
隠しきれない光は
就轻言放弃
(星星的灯光)
指の隙間からそっと
会照亮脚下的路
(消えない想いは)
比起回味「能做到」的事情
こぼれてきらめく
更要去寻找「做不到」的理由
歩き出す前から無理だって
我早已不会
諦めないで
低着头不敢看向前方
(星の灯りが)
此刻闪闪发光的那个人
足下照らすから
最开始的时候也仰望着这片星空
一直相信着梦想总会实现
出来ることより
无数次地伸出了手
出来ないわけ探して
她令我明白了真正需要珍惜的是什么
うつむくの
没有问题
もうやめてさ
陪伴在身边的大家驱散了孤独
星空 light story
きらめいてる あの人も
汇聚起彼此的光芒
はじめは星空見上げてたの
在星空之下
いつかきっとって
交织出一段故事
何度も手伸ばして
相信着
本当に大切なものが何かを教えてくれた
能够成为理想中的自己
大丈夫
即使只是些平凡的小事
ひとりじゃない みんながいるよ
梦想一定会实现 所以 再向前一步
星空ライトストーリー
若是曾一次奋力迈出颤抖的脚步
就珍藏起那样的回忆 永不忘记
光集めて
请让我梦到 从今天开始
星空の下で
我会踏入那道虹色的光芒中
交わるストーリー
想要永远
なんにでもなれること
在这束光芒下放声歌唱
信じて
直到永远
特別なんてないことを
都请不要停下这段虹色的旋律
再一会儿就好
夢はかなうよ さぁ もう一歩
被梦中的光彩簇拥着
震える足を踏み出せたなら
星空 light story
この想いは忘れないずっと
夢みさせて ねぇ 今日からは
虹色のライトに照らされて
歌いたいの
光の中ずっと
ねぇねぇいつまでも
虹色のリズムを止めないで
もう少し
夢の光に包まれて
星空ライトストーリー