Blue Star (yuzen Remix)
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我们一直都在这颗巨大星星上跳着舞
色も言葉も混ざり合って
色彩与言语也混杂在一起
今ひとつに
现在合而为一
想いが重なって
想法重叠起来
遠く遠く彼方まで
一直到远处的彼方
届くよ 響くよ
它会到达你 会引起共鸣
光り輝く Blue Star
光芒闪耀Blue Star
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我们一直都在这颗巨大星星上跳着舞
時間も距離も飛び越えて
超越时间和距离
繋がっていく
联系在一起
小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの想い乗せ
在小小房间中诞生的旋律承载着满溢而出的思念
駆け巡っていく 世界中を
在世界中跑来跑去
この歌声が
这份歌声
願いが重なって
愿望重叠在一起
遠く遠く彼方まで
一直到远处的彼方
届くよ 響くよ
它会到达你 会引起共鸣
未来にまで
一直到未来
僕らが愛した この星は希望だから
因为我们所深爱的这颗星星就是希望
歌うよ 描くよ
歌唱着 描绘着
輝きを増す Blue Star
光芒递增Blue Star
踏み出せなかった明日への一歩も
就算曾经没能踏出通往明天的一步
その歌声が導いてくれたんだ
也会被那份歌声指引着大步向前
この瞬間 この場所は
这个瞬间 这个地方
もう二度と来ないから
已经不会再来第二次了
ココロをひとつに
将心合而为一
想いが重なって
想法重叠起来
遠く遠く彼方まで
一直到远处的彼方
[届くよ 響くよ
它会到达你 会引起共鸣
未来にまで
一直到未来
僕らが愛した この星はいつまでも 歌い続ける
因为我们所深爱的这颗星星无论何时都会持续歌唱
光り輝く Blue Star
光芒闪耀Blue Star
Blue Star
蓝色星星
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我们一直都在这颗巨大星星上跳着舞
色も言葉も混ざり合って
色彩与言语也混杂在一起
今ひとつになっていく
在此刻合而为一