Student: Hi, I...I am sorry to interrupt, could I ask you a few questions?
学生:嗨,很抱歉打扰了,我可以问一些问题吗?
Director: Sure, but if it is about you meal plan, you’ll need to go to Room 45, just down the hall.
导师:当然,但如果你的问题是关于食谱的,你需要去45号房间咨询,就在走廊尽头。
Student: Eh, no, I am OK with my meal plan. I am actually here about the food in the student cafeteria.
学生:额……不,咱这食谱那是相当的优秀。我其实是想来咨询下学生餐厅里的食物的。
Director: Oh, we do feed a lot of students, so we can’t always honor individual requests. I am sure you understand.
导师:哦,你要知道咱这是大锅饭,不可能照顾到每个人的具体需求。我想你懂的。
Student: Of course. It is just that I am a little concerned, I mean, a lot of us are, that a lot of the food you serve isn’t really that healthy.
学生:是是是,您老说的都对。我只是有点担心……额我意思是,嗯,我们中的大多数学生都感觉那里提供的食物有点不健康。
Please beginning speaking after the beep
请在听到哔的声音后开始你的表演
Beeeeeeeeeee~~~~
哔~~~~~~
Like Wolves, they fight alive and bite
就像狼,他们相互厮打与扭咬
Because in the real fight, well, the point is to win
因为在真实的战斗中,胜者为王败者为寇
Please beginning speaking after the beep
请在听到哔的声音后开始你的表演
Beeeeeeeeeee~~~~
哔~~~~~~
Like Wolves, they fight alive and bite
就像狼,他们相互厮打与扭咬
Because in the real fight, well, the point is to win
因为在真实的战斗中,胜者为王败者为寇
Like Wolves, they fight alive and bite
就像狼,他们相互厮打与扭咬
Because in the real fight, well, the point is to win
因为在真实的战斗中,胜者为王败者为寇