MotorSport
Yeah, skrrt (M-M-M-Murda)
Murda beatz 制作
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
超级跑车 挂到运动档
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
像木塞一样 释放你的感情 妞你可真靓
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
你个傻帽 就没出息过 还能跟我比强?
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court (court, jump)
急停跳投 统治球场
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
杯中美酒 味道像是棉花糖
Straight up there (where?)
直达战场
We didn't take the stairs (where?)
楼梯?我们从来不上
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
直面恐惧 让我老妈都悲伤
Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)
在北边 极度认真 疯狂换挡
Face all your fears, then get at me
请直面你的恐惧 欢迎你来跟我刚
Hit so many donuts on them backstreets
开车漂移对我来说不在话下
Sit so high in the nosebleeds (yeah)
看球从来只坐最高处
Feel like I can fly, yeah
自由飞翔 无束缚
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
各种药我都有 不信你问比利奇克【NFL名人】
Take the air out the ball, just so I can flex
橄榄球的气都抽空 这样我就能发挥了【爱国者抽气门】
Take the air out the mall, walkin' with the sacks
带着大把现金走进商场 吸引所有目光
Take the air out your broad (hey), now she can't go back
把你小妞给榨干 她现在可回不去了
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
各种药我都有 不信你问比利奇克
Take the air out the ball (yeah), just so I can flex
橄榄球的气都抽空 这样我就能发挥了
Take the air out the mall (hey, walk in with the sacks)
带着大把现金走进商场 吸引所有目光
Take the air out your broad (woo, woo, woo, E)
把你小妞给榨干 她现在可回不去了
Offset
Offset 驾到
The coupe came imported (hey)
敞篷跑车 必须外国品牌
This season's Off-White come in snorted (white)
新的潮牌 和白粉一样白
Green Lamborghini a tortoise (Lambo)
绿色兰博好像神龟 就差个龟盖
No human being, I'm immortal (no)
不是凡人 老子千年不败
Patek and A.P. full of water (Patek)
百达翡丽和AP 钻石如水花清澈发白
Hundred K, I spend on my señora (racks)
给我媳妇十万块 让她随便买买买
My pinky on margarine, butter (margarine)
小拇指上油光闪亮
And my ears got McDonald's nuggets (ayy)
我的耳环也一样
Soon, as I land on the Lear (whew)
马上 我的里尔飞机就会降在机场
Piguets, they wet, tears ('guets)
条子们 看见了就流泪悲伤
488, hit the gears (488)
法拉利488 速度至上
Suicide doors, Britney Spears
对开式车门 看看想布兰妮要怎样【暗指07年布兰妮用雨伞砸狗仔队的车 劳斯莱斯的对开式车门中配备有雨伞】
I'm boujee, so, bitch, don't get near (boujee)
妞 我相当不羁 可别为了我迷茫
Criss Angel, make dope disappear (voila)
我是魔术师 把毒品变消失【Criss Angel:著名街头魔术师】
Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)
踩油门 排气管直冒火
It's a race to the bag, get the mills (hey)
追赶钱的路上 第一名一定是我
Ride the dick like a BMX
骑着大雕好似小轮车
No nigga wanna be my ex (no)
甩我?那你损失可大了
I love, when he go on tour
他巡演不在家 我最喜欢了
'Cause he cums more, when I see him less
频率更小了 产出更多了【不可描述】
I get upset off
我一发火
I turn Offset on
Offset就最喜欢了
I told him the other day
那天我跟他说
Man, we should sell that porn
“咱应该把那片子卖了”
Yeah, Cardi B, I'm back, bitches
老娘Cardi B 我回来了
I don't wanna hear I'm actin' different
你们可别说我的态度改变了
Same lips that be talkin' 'bout me
那些背后黑我的嘴唇
Is the same lips that be ass kissin'
不知道偷亲了多少肮脏的人
These hoes ain't, what they say they are
那些表子 一点都不真
And their pussy stank, they're catfishin'
她们名气坏 做了不好的勾当
Same hoes, that was sendin' shots
那些表 做着肮脏的交易
They reachin' out like their back itchin'
还来找我说 “帮我挠挠痒”
Why would I hop in some beef (why?)
为啥我要去找事啊?【此次的Selena指的是拉丁歌手Selena Quintanilla Pérez】
When I could just hop in a Porsche?
开着保时捷多好啊
You heard she gon' do what from who?
你听说她想做动作?
That's not a reliable source, no
不靠谱 别总听他们瞎说
So tell me, have you seen her?
你见过她吗?告诉我
Let me wrap my weave up
让老娘绑好头发
I'm the trap Selena
我就是trap界的赛琳娜
Dame más gasolina (skrrt)
给老娘加油 向前冲啊
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
超级跑车 挂到运动档
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
像木塞一样 释放你的感情 妞你可真靓
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
你个傻帽 就没出息过 还能跟我比强?
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court
刹车停下 直接来到球场
Uh, yo, watch your man, then you should watch your mouth
看好你的男人 管好你的嘴【remy ma老公papoose评论麻辣鸡的ins】
Bitches is pressed, administer mouth to mouth
这些女的 只会动嘴皮子【diss remy ma】
You see them stats, you know what I am about
看看数据 你知道我在说啥
I am the champ, I'm Iron Mike in a bout
我是冠军 麦克泰森化身
Attention, I'ma need you to face front
听好了 你们要看着我
You don't want smoke with me, this is a laced blunt
随时准备爆发 你可惹不起我
Rap's Jackie Chan, we ain't pullin' them fake stunts
说唱界的成龙 搞特效那是不存在的
My crown won't fit on your bum ass lace fronts (uh)
你那装扮 可配不起我的皇冠
You bitches catchin' a fade
和我一打一?你太不自量力
Shout out my nigga Lil Boosie
我的小弟Lil Boosie 出狱生活怎么样?
All of your friends'll be dead
你的兄弟们日子不长了
You can get hit with that Uzi
我拿着乌兹 来要你小命了
I call him Ricky, he say he love me like Lucy
他叫Ricky 他说他爱我像Lucy【1951年播出的电视剧I Love Lucy中的男女主角】
Get you a straw nigga, you know this pussy is juicy
我的木耳可是非常多汁 快拿根吸管来吸
This Givenchy is custom made
宝贝 我的纪梵希都是定制的
Now you can't get it at Saks though
在Saks可是买不到的
I don't work in no office
朝九晚五?不存在的
But they copyin' and that's facts though
她们抄袭?可是真的
I ain't tryna be violent
友善和平 我的宗旨
But if Nicki on it, it slaps, ho
有我的歌 必须好听
Get you lined for that paper like a loose leaf
我一开枪
When that strap blow
你们就疯狂逃命
I'm with a couple bad bitches that'll rip the party
我和姐妹们赶到 拆了你的派对
If Quavo the QB, I'm Nick Lombardi
若Quavo是四分卫 那我就是最佳教练
Pull up in the space coupe, I done linked with Marty
开着超级跑车来到 我和Marty已经联系过【Marty McFly为 《回到未来》电影中的人物】
I can actually afford to get a pink Bugatti
说实话 粉色布加迪 我是买得起的
"Yo Nick, didn't you just do a hit with Gotti?"
“鸡姐啊 你不是刚和Gotti出了热单吗?”
That too, but my niggas send hits like Gotti
没错 但我们做热单永不停止
It's a wrap, like the things on the head of a Saudi
把他们包起来 就像阿拉伯人的头巾
Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)
你只配当我儿子 坐好 别乱叫
Brand new Chanels (Chanels)
全新香奈儿
I stepped on runnin' from 12 (12)
刚刚逃过条子追捕
Ain't make no commitment with none of you bitches
和你们这些人 我从不签协定
'Cause money is treatin' me well (uh uh)
因为钱啊 待我可是不薄
If Nicki should show me her titty
要是鸡姐为我赤裸上身
Right hand on the Bible, I swear I won't tell (swear)
向圣经发誓 我绝不告诉别人
If I get to play with that kitty
要是我能和鸡姐共度良宵
I wonder how many platinums we gon' sell (albums)
想想多少白金唱片会被卖掉
Pop a Perc and catch a feel (I pop one)
来嗑药 找找感觉
Now I cannot feel the wheel (woah)
方向盘在哪?? 我找不到
My chest bad, give me chills
胸膛好难受 让我镇定了下来
And the left hand on Richard Mille (ice)
左手是钻石表
Not the watch, but the price on the ice
其实吧 光钻石就值100万
If you don't know what that is (huh)
你要是不知道
Motorsport, motorville
我们这可是超跑
Abort the mission, that's a kill (pew, pew, brrr)
任务停止 这可是杀手锏
Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
超级跑车 挂到运动档
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
像木塞一样 释放你的感情 妞你可真靓
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
你个傻帽 就没出息过 还能跟我比强?
Pull up (woo, woo), jumpin' out the court (court, jump)
急停跳投 统治球场
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
杯中美酒 味道像是棉花糖
Straight up there (where?)
直达战场
We didn't take the stairs (where?)
楼梯?我们从来不上
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
直面恐惧 让我老妈都悲伤
Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious
在北边 极度认真 疯狂换挡
Girl, yeah, yeah, I wish my grandma could see me (grandma)
真希望我祖母现在能看见我
Take away pain, ain't easy (pain)
摆脱这些痛苦 曾经困扰过我
That's why I fire up a bleezy (fire)
所以点一支麻叶 希望能够麻痹我
Niggas not cappin' this season
跟你们讲 这个赛季 你们赢不了我