In the days of the wolf when I could sing like her
在不属于我的时光中 我如她般歌唱
Are the days of the wolf when I could be with you
我又能否在时间的差错中伴你身旁
Through these hours of the sleep when I feel like her
入睡后光阴悄悄流逝 我如她般感知
Are these hours of the sleep when she don't look at him
她是否在安眠时遗落了对他的目光
And it's good to have been
曾在这样的时光中欢欣
And it's good to have been
曾在那样的片段里畅漾
And it's good to have been
追忆
And it's good to have been
感叹
In the days of the wolf when I could sing like her
在我不存在的时光中 我如她般歌唱
Are the days of the wolf when I could be with you
我又能否与你一同拨动错乱的指针
Through these hours of the sleep when I feel like her
入睡后光阴悄悄流逝 我如她般感知
Are these hours of the sleep when she don't look at him
她是否在安眠时取走了迷人的瞳眸
And it's good to have been
曾在这样的事件中迷失
And it's good to have been
曾在那样的日子里欢愉
And it's good to have been
如此?
And it's good to have been
如此...