パッと咲いてシュンと散って
忽地绽放开来默默地消散
夜に打ち上げられた
闪耀在夜空之上的
恋花火二人照らしながら広がる
恋爱花火绽放开来将我们照亮
零れる火の粉はせつなさへと変わって
洋溢着的火焰的光芒转化为苦闷
私の胸热く染めました
将我的心沾染上热度
花火
三代目J Soul Brothers
作詞:Masato Odake
作曲:Hiroki Sagawa from Asiatic Orchestra(Vanir)
谁が悪いわけじゃなくてそれは夏のせいで
并不是任何人的不对都怪罪于夏天之身
あなたを想う気持ち热を出しました
想念你的这心情渐渐变得炽热难耐
一瞬(ひととき)も离れてはいられないほど
即使只是一瞬间的分离也无法将之忍耐
会いたいただひたすら会いたい
想要见你一味的只是想要见你
初めて繋いだ手のひらにこみあげた爱しさが
初次将之紧握于手心的不断上涌的爱意
逃げてしまわないように
多不想让它就此消散
どちらからともなくギュッと手を握ったまんまで
直到握紧那双不知在何处伸出的手为止
花火见上げているんです
都仰头遥望着那花火
パッと咲いて空に咲いて
忽地绽放开在天空之上
夜を饰る火花は
点缀夜晚的火花
夏花火それとも恋の炎でしょうか?
是夏日花火亦或是恋意的火焰呢
あなたの心が见てる夜空には今
夜空下凝视着你的心的如今
私が绮丽に咲いてますか?
我是否美丽的绽放呢
どんな幸せなときも少し悲しいのは
无论如何幸福的时刻这少许的悲伤
私があなた好きになりすぎたせいです
都是因为我实在是太过喜欢你的原因
この夏がこの恋が消えてしまいそう
这个夏天这份恋情仿佛即将要消失
会いたいただいつでも会いたい
想要见你只是一直都想要见到你
少しだけ凉しい夜风が海岸を吹き抜けて
这少许冰凉的夜风轻轻吹拂着海岸
あなた髪が揺れてます
你的发丝微微拂动
その横颜に映っている赤青黄色の花火
在那侧脸映照出的赤青黄色的花火
消えずに燃えていて
请就这样一直燃下去
パッと咲いてシュンと散って
忽地绽放开来默默地消散
夜に打ち上げられた
闪耀在夜空之上的
恋花火二人照らしながら広がる
恋爱花火绽放开来将我们照亮
零れる火の粉はせつなさへと変わって
洋溢着的火焰的光芒转化为苦闷
私の胸热く染めました
将我的心沾染上热度
あなたに会うたびわがままになります
为了能够见到你我变得愈发任性
このままずっとこのままで
就这样子永远就这样
言叶なんか要らない见つめてください
我不需要什么话语请让我见到你
こんなに溢れてるあなた……好きです
我喜欢着……这样子充斥我心的你
パッと咲いて空に咲いて
忽地绽放开在天空之上
夜を饰る火花は
点缀夜晚的火花
夏花火それとも恋の炎でしょうか?
是夏日花火亦或是恋意的火焰呢
あなたの心が见てる夜空には今
夜空下凝视着你的心的如今
私が绮丽に咲いてますか?
我是否美丽的绽放呢
パッと咲いてシュンと散って
忽地绽放开来默默地消散
夜に打ち上げられた
闪耀在夜空之上的
恋花火二人照らしながら広がる
恋爱花火绽放开来将我们照亮
零れる火の粉はせつなさへと変わって
洋溢着的火焰的光芒转化为苦闷
私の胸热く染めました
将我的心沾染上热度