羡む心と辛抱ばっか
只有羡慕的心和忍耐
不甲斐ない仆の根性 その戯言を
我那没出息的本性
ちょっと闻いて 共感してよ
稍微听一下产生共鸣吧
散々梦を 描いて萎えて
描绘着各种各样的梦想枯萎了
何も无い"これまで"ってヤツを叹いて
什么都没有“到现在为止”的感叹
変な迷信 ずっと握って
一直握着奇怪的迷信
ちょっと泣いたって 何も変わんないし
稍微哭一下也不会有什么改变
何も変わんないと ただの屑らしい
什么都不改变的话就只是垃圾
屑になったって 得をしないもんな
就算变成垃圾也没有好处
ただ无駄に生きている间に
只是在活着的时候
戻れない程曲がり 腐ってた
已经到了无法回去的程度
[02:29.77]君の 全てが欲しい
想要你的全部
つまらない仆の空箱に
无聊的我的空箱里
君の才能 诘めてしまいたい
想要将你的才能填满
どうしても 君が良い
无论如何你都好
仆が仆のままで生きても
即使我就这样活着
君と同じ幸せはないだろ?
没有和你一样的幸福吧?
谁かの不幸が 蜜だなんて
没有和你一样的幸福吧?
思いたくない 気持ちの里侧で
在不想去想的心情的背后
少しペロッて にやついてる
稍微有点得意忘形
もっと诚実に 人生を捉えたいな
想更诚实地抓住人生
捉えたとこで 何も変わんないけど
虽然捕捉到的地方什么都不会改变
変わんないと 谛めた声で
用放弃不改变的声音
だらしなく描いた理想がさ、
描绘的不检点的理想
この先の道をただ 浊してる
前方的道路只是一片污浊
甘い 汁を啜りたい
想喝甜的汤
狡くて凄い奴らだけが
只有狡猾厉害的家伙
得をしている こんな世界でさ
在这样有好处的世界里
甘い 蜜を舐めたい
想舔甜蜜的蜜
谁かの不幸を味わって
品尝着谁的不幸
生きる下衆にはなりたくないけど
虽然不想成为活着的庸俗
[02:06.95]
呜呼
呜呼
太差劲了
最低なんだよ
我们无法停止鸣响欲望的连锁
仆ら鸣り止まないんだ 欲の连锁
太差劲了
最悪なんだよ
十代人总是讨厌别人的幸福
他人(ひと)の幸福ばっか嫌う 十代
完全不知道
全然なんだよ
知道只是凡庸而哭泣
ただの凡庸だって 知って泣いて
舌尖缓缓地麻痹
舌先 缓やかに 痹れてく
想要你的全部
降り止まぬ 雨と将来に
在不停的雨和将来
君の才能差して 歩きたい
我想凭你的才能走
幸せに なってみたい
想要变得幸福
少しでも 仆がありのまま
哪怕只有一点点我也是真实的
生きる方法を 愿ったんだよ
我祈求着生存的方法