Sultans Of Swing
You get a shiver in the dark
你在黑暗中打了个寒颤
It's raining in the park but meantime-
但同时公园中正在下雨
South of the river you stop and you hold everything
你拿着所有东西在河的南边停了下来
A band is blowing Dixie, double four time
一个乐队反复地演奏着迪克西小调
You feel alright when you hear that music ring
在听到音乐响起时,你感觉好极了
Well now you step inside but you don't see too many faces
你走进室内,但是没看见太多的人
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
离开了下雨的户外,只为听这爵士乐继续演奏下去
Competition in other places
太多的地方有着太多的音乐
Uh but the horns they blowin' that sound
但能演奏出这种味道的独此一家
Way on down south Way on down south London town
随着音乐向南走,去往南伦敦小镇
You check out Guitar George he knows all the chords
你仔细看看吉他手乔治,他通晓所有和弦
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
他认真地按照节奏弹,不想让它过于悲伤或欢快
They said an old guitar is all he can afford
一把老吉他是他的一切
When he gets up under the lights to play his thing
当他起身在灯光下演奏的时候
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
哈利不在意他是否引人注目
He's got a daytime job he's doing alright
他找到了一份白天的工作,而且做得还不错
He can play honky tonk just like anything
他能演奏酒吧爵士乐,就像其他任何音乐一样
Saving it up for Friday night
为了星期五晚上而攒钱
With the Sultans with the Sultans of Swing
和摇摆之王一起
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner
在人群之中有一些年轻男孩在闲游
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
穿着他们最好的棕色喇叭裤和厚底鞋
They don't give a damn about any trumpet playing band
他们丝毫看不起这些吹着小号的乐队
It ain't what they call rock and roll
这些不是他们所谓的摇滚乐
And the Sultans played Creole
摇摆之王演奏的是克里奥尔风格的乐曲
And the man he steps right up to the microphone
后来他径直走到麦克风前
And says at last just as the time bell rings
在打烊的铃声响起时说道
'Thank you goodnight now it's time to go home'
谢谢,晚安,现在是时候回家了
And he makes it fast with one more thing
然后很快地加了一句
'We are the Sultans of Swing'
我们是摇摆之王