이건 우리의 Fantasy
这是我们的幻想
내게 와줘 Follow me
向我而来吧 跟随我
가슴 속에 떨리는 Hush
在胸中悸动的寂静
숨막히게
让人透不过气
Hey baby
嘿 亲爱的
아무도 모르게 스쳤던
你那让人无法察觉的
네 눈빛들이
一扫而过的眼神
날 설레게 하는 것 같아
好像让我兴奋不已
Cupid love
丘比特之爱
한 순간에 탁 힘이 풀려
在一瞬间突然失去力气
흘려진 숨소리
流淌出的呼吸声
끝없이 퍼져가는걸
永无止尽地蔓延着
꿈에 들린 달콤한 목소리
在梦中听见的那甜蜜的声音
뒤돌아봐
回首望去
시작됐어 Eclipse
已经开始了 月蚀
가려진 그림자 속
被遮盖的影子之中
너와 내가 마주한 곳
你与我相望的地方
운명 속에서 일어난
在命运之中发生的
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
相互吸引的心所阐明的那份爱情
좀 더 가까이 다가와
再靠近一点吧
This is Eclipse
这是月蚀
눈을 떼기 힘드니
很难移开视线吗
계속 함께 해줄래
要不要继续在一起
잊지 못할 Eclipse
无法遗忘的月蚀
It's destiny
这是命运
나와 다른 색깔이
与我不同的色彩
다양해서 신기해
多姿多彩 感到新奇
마음 속에 숨겨진 Color
在心中隐藏的颜色
보여줄래
要展现给你看
Hey baby
嘿 亲爱的
아무도 모르게 혼자
要不要让人无法察觉
불빛 아래 볼래
独自在灯光之下看着
나 궁금해 미칠 것 같아
我好好奇 好像快要疯了
Cupid love
丘比特之爱
빛에 번진 네 맘이
你那晕洇着光芒的心
한 눈에 들어와
尽收眼底
판도라 상자 같은 걸
好似那潘多拉魔盒
거울 속에 그림 같은 실루엣
镜子中仿佛画作一般的剪影
널 불러봐
试着呼唤你
내 곁에 Yeah
来到我的身边 Yeah
시작됐어 Eclipse
已经开始了 月蚀
가려진 그림자 속
被遮盖的影子之中
너와 내가 마주한 곳
你与我相望的地方
운명 속에서 일어난
在命运之中发生的
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
相互吸引的心所阐明的那份爱情
좀 더 가까이 다가와
再靠近一点吧
This is Eclipse
这是月蚀
눈을 떼기 힘드니
很难移开视线吗
계속 함께 해줄래
要不要继续在一起
잊지 못할 Eclipse
无法遗忘的月蚀
It's destiny
这是命运
조용한 새벽
安静的清晨
날 감싸 안아줘
将我紧紧包裹着
핀 안개처럼
如同那已经蔓延开的雾气
소리 없이 핀듯해
好似悄无声息地蔓延
네 맘 속 안에 날 피워낼래
在你的心中将我绽放吗
시간이 흘러도
就算时间流逝
사라지지 않게 영원히
也永远不会让其消失
계속되는 Eclipse
持续不断的月蚀
가려진 그림자 속
被遮盖的影子之中
너와 내가 마주한 곳
你与我相望的地方
운명 속에서 일어난
在命运之中发生的
서로가 이끌린 맘들이 밝히는 Love
相互吸引的心所阐明的那份爱情
좀 더 가까이 다가와
再靠近一点吧
This is Eclipse
这是月蚀
눈을 떼기 힘드니
很难移开视线吗
계속 함께 해줄래
要不要继续在一起
This is Eclipse
这是月蚀
It's destiny
这是命运
눈을 떼기 힘드니
很难移开视线吗
계속 함께 해줄래
要不要继续在一起
잊지 못할 Eclipse
无法遗忘的月蚀