In the same reckless city
有一个无所忧虑的小城
Where great Antonio died
伟大的安东尼奥葬在那里
On the island in the river
矗立在一座河中小岛上
With a mountain at its side
背倚着一座山丘
I came to scatter ashes
我来此驱散心中余灰
Of the bridges I've burned
过往早已不可再寻
And I know the name of the song that I heard
这时我明白了耳中旋律的意义
Yeah, I know the name of the song I heard
是的我明白了
Like a moonlight mathematician
像月光下的数学家
I subtracted my concerns
我减去心中的忧虑
And I multiplied my options and divided my returns
倍乘思想的自由 再除去眼前的犹豫
Sacrificed the angel who was tugging at my shirt
衣角的天使 已不再停留
I was already claimed by the song that I heard
我早已被这美妙的旋律攫取
Yeah, already chained to the song that I heard
是的 早已被她攫取
From the corner of my eye I caught the shadow of a girl
一个女孩的身影 从眼角闪过
But my shoes were tied together and my face was in the dirt
但我脚步踌躇 不敢直视
Her gentle eyes said everything before she said a word
一句未说的她 眼神却透露了所有
And I knew I was changed by the song that I heard
这时我知道我已被耳中的旋律所改变
Yeah, I knew right away by the song I heard
是的 我马上就知道了
In the cult of desperation he stayed just behind the curve
面对内心的绝望 他止步不前
And no one here admits we're getting more than we deserve
我们每个人都会遇到这种情况
I was born a first child, she was born a third
我已不再年轻 也许稍长她几岁
We were already named by the songs that we heard
但我们早已被耳中的旋律连结
Yeah, already claimed by the songs we heard
是的 早已被耳中的旋律连结
Did I make you out at Phoenix from the ashes of a bird?
是否像凤凰浴火 我眼中的你就此重生
Did we build our palace and watch it as it burned?
还是重建我们的羁绊 再看它燃烧殆尽
It's kind of like a lesson that had to be unlearned
或许我们永远无法从中学到什么
Like a fool maker
音乐愚弄人们
Fall-taker
又拯救人们
Forsaker
让人绝望
Heartbreaker
让人心碎
Earthquaker
让人震惊
Soul-shaker
让人心醉
Soothsayer
让人欣喜
Moon prayer
让人忧郁
Sun slayer
让人躁动
Yeasayer
让人欢呼
Mistaker
让人魂不守舍
Rattlesnaker
让人回归本性
We are already changed by the songs we heard
我们早已被耳中的旋律所改变