(前奏)
(前奏)
飲ませてください
请将杯中饮尽吧
もう 少しい
再来一点如何
今夜は帰らない 帰りたくない
反正今天不会回去了 反正也无法回去了
誰が待つと夕のあの部屋で
曾是日暮时分屋中等待谁的身影
そうよ誰もいないは今では
现在已经不再
歌はないでください
还请不要再继续这首歌了
その歌は
这首歌啊
別れたい あの人
又该让我涌现离开那个人的时候
思い出すから
太多的回忆了
述べばやきに
要是在这冰冷的夜里讲述
涙ぼろくある
又该忍不住流泪了
こんな私許してください
还请原谅这样的我吧
外は冬の雨またやまぬ
外面冬季的雨仍未停歇
この胸をグラスように
而我的心中已经同玻璃一样
傘はないはけちゃないけれと
不是因为没有伞
帰りたくない
而放弃回去
もっと夜ほどに
只是想在更深的夜里
飲んであの人
借这酒
忘れたいから
好让我忘掉那个人
(间奏)
……
私を捨てたあの人を
曾经把我舍弃的那个人
今さら悔やんでも仕方ないけど
现在他就算反悔也不会有用
未練をころけせぬこんな夜
虽然以前也有仍对那份爱恋留存的夜晚
女一人飲む酒 侘しい
在独自倍感清冷中饮酒的时光
酔ってなんかいないは 泣いてない
仿佛是预定好的一样 潸然泪下
煙草(たばこ)のけぶりめにしみただけなの
浑身像是被烟草雾缭绕透彻
私追えば家に帰ります
我像是追赶什么一样回到家里
あなたそうな心配しないで
你还是别再装作担心的样子了
外は冬の雨まだやまぬ
虽然外面依旧是冬雨
この胸をグラスように
仍是同玻璃般的的心
傘はないはけちゃないけれと
也不是因为依旧没有伞
帰りたくない
从而无法回家
もっと夜ほどに
只是想在更深的夜里
飲んであの人
用这酒去淡忘那人
忘れたいから
但终归想要彻底忘掉啊
忘れたいから
想忘掉啊
(结束)
……