내가 제일 잘 나가 (motorcycle ver.)
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Bam Ratatata Tatatatata
Oh my god
누가 봐도 내가 좀 죽여주잖아 alright
不管谁看着 我都超厉害 alright
둘째가라면 이 몸이 서럽잖아 alright
如果排第二 当然是不干 alright
넌 뒤를 따라오지만 난 앞만 보고 질주해
你虽紧随其后,但我只看着前面光速奔跑
네가 앉은 테이블 위를 뛰어다녀 I don’t care
飞奔于你坐的桌子之上 I don’t care
건드리면 감당 못해 I’m hot hot hot hot fire
我是不好惹的 I’m hot hot hot hot fire
뒤집어지기 전에 제발 누가 날 좀 말려
在我倒转一切之前 拜托谁阻拦看看
옷장을 열어 가장 상큼한 옷을 걸치고
推开衣橱 穿上最靓丽的衣服
거울에 비친 내 얼굴을 꼼꼼히 살피고
把映在镜子里的我的脸 仔细抚看
지금은 여덟 시 약속시간은 여덟 시 반
现在是八点 而约好的时间就是八点半
도도한 걸음으로 나선 이 밤
让这夜晚为高傲的脚步扭转
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 봐도 내가 좀 끝내주잖아
连我都被自己震撼
네가 나라도 이 몸이 부럽잖아
你也羡慕着我吧
남자들은 날 돌아보고 여자들은 따라해
男士们都向我回头看 女士们都跟随我
내가 앉은 이 자리를 매일 넘봐 피곤해
我坐着的位置 每日被觊觎到烦
선수인척 폼만 잡는 어리버리한 Playa
别像个高手似的摆姿态 我说那个傻乎乎的玩家
넌 바람 빠진 타이어처럼 보기 좋게 차여
你像个泄气的轮胎 只能窝囊的被甩
어떤 비교도 난 거부해 이건 겸손한 얘기
我拒绝所有的比较 这是谦逊的话语
가치를 논하자면 나는 Billion dollar baby
因为如果论价值 我是 Billion dollar baby
뭘 쫌 아는 사람들은 다 알아서 알아봐
稍微懂一点的人 看了之后总会明白一些吧
아무나 잡고 물어봐 누가 제일 잘 나가?
要不随便抓个人问吧
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
내가 제일 잘 나가
我最红
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我棒?
No no no no!
Na na na na!
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我棒?
No no no no!
Na na na na!
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我棒?
No no no no!
Na na na na!
누가? 네가 나보다 더 잘 나가?
是谁说你比我棒?
No no no no!
Na na na na!