赤い糸(Instrumental)
赤い糸
像是发条玩具那样
歌:时崎狂三(CV.真田アサミ)
被限制了不能自由移动
时计じかけの玩具のように
你的姿态 你的每句话语中
决まった动きはできない
都满溢着喜怒哀乐
あなたの仕草 言叶ひとつで
以无法接近的距离 慢慢地变得和你一样
溢れ出す喜怒哀楽
停下时间的这种感觉
つかめない距离で すぐシンクロ
想要夺取 想要感受
时を止めて この感覚
想要抓住这个爱
夺ってよ 応えてよ
对你 总是不断地燃起冲动
この爱を 捕らえて
为了寻找你 而迷惘着
ひとりでに 热い冲动 募らせていく
不断地寻找无限的爱
あなたを求め 彷徨ってる
就算是光明 就算是黑暗 也要跨越
限りない爱を探しつづけるでしょう
连紧着你的方向 相连而去的红线
光も闇も 乗り越えてく
深深烙印在眼底深处
君へむかって たどる赤い糸
那些与你度过的时间
现在的我所见到的
瞳の奥に刻み込んだの
只有眼前的真实
あなたと过ごした时间
无法维持平衡的感觉
今のわたしに见えているのは
我不愿再次回忆起
目の前の真実だけ
守护着 注视着
保てない平衡な感覚
感受现在的情感
思い出には すがりたくない
我满满的爱 不断堆叠着
守ってよ 见つめてよ
在那 不需要答案
いま爱を 感じて
继续追求着没有止尽的爱
ひとりよがりのような爱 ただ重ねてる
向着无尽的未来不断前去
そこには 答えなんかなくて
编织着你的方向 相连而去的红线
终わりない爱を求め続けるでしょう
“没有花儿盛开”
果てしなく それは続いている
“黑夜没有月光”
君へむかって つむぐ赤い糸
而你明白爱情吗?
告诉我...
“咲かない花はない”
对你 总是不断地燃起冲动
“明けない夜もない”
为了寻找你 而迷惘着
君は爱を知ってるの?
不断地寻找着无限的爱
答えて…
就算是光明 就算是黑暗 也要跨越
ひとりでに 热い冲动 募らせていく
连紧着你的方向 相连而去的红线
あなたを求め 彷徨ってる
与你相连的红线
限りない爱を探しつづけるでしょう
光も闇も 乗り越えてく
君へむかって たどる赤い糸
つむぐ赤い糸