The Mess You Left Behind
It's too late, to be smart now,
太迟了,现在学聪明点儿
I'm all out of clever thing to say.
我做的那些事毫无理智可言
You're gone, and I'm alone now,
你走了,剩我独自一人
I never meant for things to end this way.
我从没想过故事会以这种方式结束
But it seems you can't help it,
你好像无法控制自己
you keep on flirting till I can't see straight.
在我看清之前你一直在耍我
It ain't fair, but I guess you've gotta roll with the punches.
这不公平,我想你应该被暴打一顿
It's true,
真的
I can't get you off my mind,
我没法让你滚出我的脑袋
It's you,
这就是你
and the mess you left behind.
还有你留下的烂摊子
Knocked out, I'm on the ropes now,
真是醉了,我现在举步维艰进退两难
I never knew that love could hurt this bad.
我从不知道爱会带来这么沉重的伤害
My friends say, you'd better off now,
我朋友都说,你最好赶快离开
but better off is to little too sad.
可在这巨大的悲伤面前收效甚微
But it seems, you can't help it,
你像是无法控制自己似的
you keep going till it's just too late to,
你一意孤行直到事情无法挽回
back down. But I guess you've got to roll with the punches.
我觉得你应该被暴打一顿
It's true,
真的
I can't get you off my mind,
我没办法把你从我的脑袋里赶出去
It's you,
这就是你
and the mess you left behind.
头也不回地离开,留下那些烂摊子
It's sad,
好难过啊
I keep breathing by the phone,
我在电话旁屏住呼吸
it's me, left here all alone,
现在,我要独自离开这里了
I'm left here all alone.
我得走了
It's too late, to be smart now,
太迟了,现在学聪明点儿
I'm all out of clever thing to say,
我做的那些事毫无理智可言
It ain't fair, but I guess you gotta roll with the punches.
这不公平,我想你应该被暴打一顿
It's true,
真的
I can't get you off my mind,
我控制不住自己去想你
It's you,
你就这样
and the mess you left behind.
把烂摊子全都留给我
It's sad,
真的很痛苦
I keep breathing by the phone,
我一直在电话旁屏着呼吸
it's me, left here all alone,
我该孤身一人离开了
I'm left here all alone.
我走了
edit by 老妖怪