life
振り返り僕を見てる
回过头来看着过去的我
心は穏やかで
心情平静了下来
純粋な夢を持ってたら
保持着纯粹的梦想
ちょっとだけ嬉しくなる
稍微有点开心呢
子供には分かってる
连小孩子也明白的
簡単なことも
简单事情
大人には分から
大人却变得
なくなってしまう
不明白了呢
小さい頃の
年幼时
憧れに持ってた
的憧憬怀揣着
期待通りの僕は
期待那样的我
何処だっけ
在哪里
希望も夢もどこかで
希望和梦想在哪里
忘れてたけど
忘了
常識外れのことは
脱离常识的事
できないよ
无法做到
自分を守る術を
保护自己的方法
持ったんだ
怀揣着
アルバムの中の
相册中
僕は笑っていた
我在笑
昨日、生きてたの
昨天还活着吗
生きてたよ。
还活着的呦
心の声を問いた
听见了心底的声音
生きてたの
还活着吗
生きてたよ。
还活着的呦
体の僕は答えずに
我的身体不回答
それは、生きてたの
那是说还活着吗
生きてたよ。
还活着的呦
聞いてるのは僕で
听到声音的我
生きてたの
还活着吗
生きてたよ。
还活着的呦
そういうことにしておこう
那样的事吧
立ち返り今を見てる
现在看到的信念
毎日は厳しくて
每天都很艰难
ちょっとだけ休んでみる
试着稍微休息一下
そういうの駄目なんです
这样是不行的呢
内側へ向かってく
向着内侧的
自分の意識は
自我意志
外側を届けない
没办法传到外侧
それがもどかしく
令人着急啊
人に遠慮して戸惑うことと
顾虑着他人又困惑着
騙し騙しで
欺骗诓骗
やってきた気持ちに
对那份欺骗而来的感情
折り合いをつけず
无法妥协
毎日を回していたら
这样的日子不断重复着
自分に素直に
无法对自己坦率
ならないことが
却没办法
実はどんなに
实际上
悲しいんだろうって
是多么悲伤
考えるままに
就这样思考着,
今日が終わりました。
今天也如此结束了
今、生きてるの
现在,还活着吗?
生きてるよ。
还活着哦
鏡の前の僕は
镜子前的我
生きてるの
还活着吗?
生きてるよ。
还活着哦。
どんなことを思ってる。
在想着什么事情呢
ただ、生きてるの
只是活着吗?
生きてるよ。
活着哦
それだけでもいいかい
但是好吗
生きてるの
还活着吗
生きてるよ。
还活着的呦
そういうのもありだろう。
这样就很感谢了
これまでの僕を
到现在为止
まとめた言葉は
关于我的所有话语
とても人に誇れた
都不是令人夸耀的字句
ものじゃないけど
虽然不是
だから、ここで、やめるの
所以,要在这里放弃吗?
違う、人生は (僕の人生は)
不对啊,人生「我的人生」
まだ、続いていこうとしてる
还仍然,仍然,仍然,仍然在继续着。
上手くいかないことがあるなら
如果有什么不顺利的事情的话
明日も僕は躓いてるのかな
明天的我也会受挫的吧
傷を創ろう。それを愈そう。
划出伤口治愈它吧
生きる毎に想い出を預けて
活着的每个瞬间都这样存为记忆
人はそんなに強くない
人并没有那么坚强
だけど確かに
但却能
形に残るものがある
留下确实的事物
大切に行くよ
珍重地前行
未来への道を
向着未来的道路,
明日も、生きてくの
明天也,活着吗?
生きてくよ
活着哦。
それだけのことでも
仅仅只是这样也好
生きてくの?生きてくよ
会活下去吗?会活下去哦。
簡単なことじゃなくても
就算不是简单的事情
生きてくの?生きてくよ
会活下去吗?会活下去哦。
生きてる方がいいの
还是活着会比较好。
生きてくの?生きてくよ
会活下去吗?会活下去哦。
そういうことに決めたんだ
已经决定了要活下去。